« Vezouner » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
m (li bousine)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Verbe.
Verbe.


En Anjou, ''vezouner'' pour siffler, bourdonner, faire entendre un bruit et ronflant comme une bousine qui frappe l'air (il vezoune). Synonyme de ''véziner'', ''beziner''. À ne pas confondre avec ''[[Vezon|veuzonner]]''.
En Anjou, ''vezouner'' pour siffler, bourdonner, faire entendre un bruit et ronflant comme une [[bousine]] qui frappe l'air (il vezoune). Synonyme de ''véziner'', ''beziner''. À ne pas confondre avec ''[[Vezon|veuzonner]]''.


Exemple : {{citation|Les vieill’ et les jun’, tout’ pareilles, a s’ dépêchant vers le cloucher en berdassant, coum’ des abeilles qui vezoun’ autour d’ein rucher. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux]]'')
Exemple : {{citation|Les vieill’ et les jun’, tout’ pareilles, a s’ dépêchant vers le cloucher en berdassant, coum’ des abeilles qui vezoun’ autour d’ein rucher. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux]]'')

Dernière version du 10 novembre 2023 à 17:25


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
vezouner

Mot

Verbe.

En Anjou, vezouner pour siffler, bourdonner, faire entendre un bruit et ronflant comme une bousine qui frappe l'air (il vezoune). Synonyme de véziner, beziner. À ne pas confondre avec veuzonner.

Exemple : « Les vieill’ et les jun’, tout’ pareilles, a s’ dépêchant vers le cloucher en berdassant, coum’ des abeilles qui vezoun’ autour d’ein rucher. » (M. Leclerc, Rimiaux)

Mot que l'on trouve aussi en Vendée, dans le Poitou et les Deux-Sèvres.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi veusouner, subler, subié, buffer.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 320
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 48
  • Gabriel Lévrier, Dictionnaire étymologique du patois poitevin, impr. de T. Mercier (Niort), 1867, p. 32
  • Gaston Guillemet, Au pays vendéen, description, histoire, langage, sites et monuments, G. Clouzot éditeur (Niort), 1906, p. 223
  • Henri Clouzot, Niotaisismes ou Singularités du langage niortais, dans Bulletin de la Société historique et scientifique des Deux-Sèvres, par la Société (Niort), 1923, p. 207
  • Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, tome III (N-Z), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2019 (1re éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & Cie), p. 208