« Preune » : différence entre les versions
m (relecture, aussi) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAnjou-}} | {{-DicoAnjou-}} | ||
[[File:prunus domestica_1817-1839_GiorgioGallesio.jpg|thumb|upright=0. | [[File:prunus domestica_1817-1839_GiorgioGallesio.jpg|thumb|upright=0.7|alt=Illustration de la prune.]] | ||
; preune | ; preune | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[castille]], [[nousillard]], [[guigne]], [[poérier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]]. | * Voir aussi [[castille]], [[nousillard]], [[guigne]], [[poérier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]]. | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 202 et 204 (observations sur la prononciation des voyelles) | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 152 et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|508]] | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 152 et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|508]] | ||
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 16]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small> | * [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 16]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small> | ||
* Gui Barôzai (pseud. de Bernard de La Monnoye), ''Noei borguignon'', quatrième | * Gui Barôzai (pseud. de Bernard de La Monnoye), ''Noei borguignon'', quatrième édition, ché Abran Lyron de Modene (Ai Dioni), 1720, p. 341 (preune) | ||
* Édouard Le Héricher, ''Histoire et glossaire du Normand : De l'anglais et de la langue francaise d'après la méthode historique, naturelle et étymologique'', tome 3{{e}}, Aubry (Paris), 1862, p. 561 (preune) | * Édouard Le Héricher, ''Histoire et glossaire du Normand : De l'anglais et de la langue francaise d'après la méthode historique, naturelle et étymologique'', tome 3{{e}}, Aubry (Paris), 1862, p. 561 (preune) | ||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 211 (preune, preugne) | * Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 211 (preune, preugne) |
Dernière version du 28 novembre 2024 à 18:40
En Anjou
- preune
Mot
Nom commun, féminin singulier, preunes au pluriel.
En Anjou, preune est utilisé pour prune, le fruit comestible du prunier. Dans l'Angevin, le e est ajouté dans preune (prune) et leune (lune).
Proverbe : « On envoie toujours les pus fous aux preunes. » (Verrier et Onillon, Proverbes)
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions, comme en Normandie ou le Centre de la France.
Notes
- Voir aussi castille, nousillard, guigne, poérier, etc.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 202 et 204 (observations sur la prononciation des voyelles)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 152 et 508
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 16 (déf. rimiaux)
- Gui Barôzai (pseud. de Bernard de La Monnoye), Noei borguignon, quatrième édition, ché Abran Lyron de Modene (Ai Dioni), 1720, p. 341 (preune)
- Édouard Le Héricher, Histoire et glossaire du Normand : De l'anglais et de la langue francaise d'après la méthode historique, naturelle et étymologique, tome 3e, Aubry (Paris), 1862, p. 561 (preune)
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 211 (preune, preugne)
- Achille Delboulle, Glossaire de la vallée d'Yères : Pour servir à l'intelligence du dialecte Haut-Normand, impr. J. Brenier (Havre), 1876, p. 269 (preune, reçevoir une preune, attraper un mauvais coup)
- Pierre Roumégous, Guy Latry, Micheline Roumégous, Leutres à l'Henri : Chroniques politiques gasconnes du Travailleur landais (1936-1948), Presses universitaires de Bordeaux (Pessac), 2014, p. 86, 114, 200, 202 (preune)