« Coutiau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
Aucun résumé des modifications
(complément)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; coutiau
; coutiau
Ligne 8 : Ligne 6 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, masculin, singulier, au pluriel ''coutiaux''.
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''coutiaux''.


En Anjou, ''coutiau'' pour couteau. Exemple : {{citation|il tenait trois coutiaux en son poing, dont l'un entrait au manche de l'autre}}.
En Anjou, ''coutiau'' pour « couteau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant  en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Picardie, dans la Flandre ou le Berry.


Mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Picardie, dans la Flandre ou le Berry.
Exemple : {{citation|il tenait trois coutiaux en son poing, dont l'un entrait au manche de l'autre}}.


À propos de ''couteau'', en Anjou :
À propos de ''couteau'', en Anjou :
Ligne 23 : Ligne 21 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]].
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]].
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]], [[viau]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 241
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 241
* Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 95
* Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 95

Version du 15 juin 2016 à 19:44

Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
coutiau

Étymologie

Du latin culter, cultellus.

Mot

Nom commun, masculin singulier, au pluriel coutiaux.

En Anjou, coutiau pour « couteau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. châtiau). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Picardie, dans la Flandre ou le Berry.

Exemple : « il tenait trois coutiaux en son poing, dont l'un entrait au manche de l'autre ».

À propos de couteau, en Anjou :

- couteau à deux lames, pour un homme hypocrite dont la conduite est louche, fourbe ;
- couteau à deux manches, pour une plane, une sortie d'outil.

À ne pas confondre avec coûteau (coteau).

Correspondance couteau.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Se dit à Rochefort-sur-Loire.
  • Voir aussi batiau, chapiau, châtiau, gâtiau, iau, piau, siau, viau.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 241
  • Thérésa de Chérisey, Le guide de l'Anjou, La Manufacture, 1990, p. 95
  • Louis Vermesse, Dictionnaire du patois de la Flandre française ou Wallonne, Crépin libraire éditeur, 1867, p. 167
  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, vol. I, 1880
  • François Fertiault, Dictionnaire du langage populaire Verduno-Chalonnais (Saône-et-Loire), réédition de 1980, p. 100
  • Mario Rossi, Dictionnaire étymologique et ethnologique des parlers brionnais : Bourgogne du sud, Éditions Publibook, 2004, p. 159