« Sus » : différence entre les versions
m (aussi) |
(cplt) |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
# ''boire sus'', boire une infusion. | # ''boire sus'', boire une infusion. | ||
On trouve aussi l'écriture '' | On trouve aussi l'écriture ''sû''' et ''sûs''. | ||
=== Rimiau === | |||
{{citation bloc|Y avait point d’ bell’s dam’s en carosse, | |||
mais on voyait, dès à matin, | |||
par les [[Voyette|voyett’s]] et les routins | |||
les voésins v’nî à grand’ trôlées, | |||
et, sus les rout’s, des carriolées | |||
plein’ de nociers qui v’nant d’ partout. |Leclerc, ''Rimiaux''}} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[par-sus]], [[ovec]], [[vers-me]], [[alle]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 263 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 263 | ||
* | * Glossaire des parlers et patois de l'Anjou, ''op. cit.'', 1908, t. 1{{er}} p. 440 et t. 2{{e}} p. 287 ([[goule]]), p. 458-459 ([[guérouée]]) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements, 1998, p. 265 | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]]) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coucray-Macouard), 1998, p. 265 | |||
Version du 19 juin 2021 à 05:56
En patois angevin
- sus
Mot
Préposition, invariable.
En Anjou, sus pour
- sur, foutre sus la goule (se foutre sur la goule pour se battre), c’est comme des guèrouêes de poux sus la tête d'un pauv’ homme.
- sûr, i est à la fin sus ce que n’on m'a dit ;
- d'après, sus ce que je vois (d'après ce que je vois) ;
- synonyme de à, sus ce qu’il dit (à ce qu'il dit) ;
- pendant, sus jour (de jour, pendant le jour) ;
- être sus son départ (sur le point de partir) ;
- sur le territoire, exemple « Les Deruées, c’est sus La Pommeraye » ;
- « sus semaine » (dans le cours de la semaine, dimanche excepté), exemple « v’nez donc m’vâr ein jour sus semaine » ;
- boire sus, boire une infusion.
On trouve aussi l'écriture sû' et sûs.
Rimiau
« Y avait point d’ bell’s dam’s en carosse,
mais on voyait, dès à matin,
par les voyett’s et les routins
les voésins v’nî à grand’ trôlées,
et, sus les rout’s, des carriolées
plein’ de nociers qui v’nant d’ partout. »
— Leclerc, Rimiaux
Notes
- Voir aussi par-sus, ovec, vers-me, alle.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e, p. 263
- Glossaire des parlers et patois de l'Anjou, op. cit., 1908, t. 1er p. 440 et t. 2e p. 287 (goule), p. 458-459 (guérouée)
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 (lire) (rimiau)
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coucray-Macouard), 1998, p. 265