« Affier » : différence entre les versions
m (li provigner) |
(cplt) |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 213 | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 213 | ||
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 133]] | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 18 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 18 | ||
Version du 23 janvier 2021 à 05:49
En langue française
- affier
Mot
Verbe transitif 1er groupe. Se prononce /a.fje/ (API).
En français,
- Confier (s'affier à quelqu'un, se confier à quelqu'un), ou assurer, certifier ;
- En agriculture, multiplier des arbres par bouture, labourer pour ensemencer.
En Anjou
- affier
Mot
Verbe.
En Anjou, affier peut être utilisé pour indiquer :
- Planter (affier des choux), semer (affier du vert, pour semer du fourrage), travailler la terre (velà eine terre qu'est ben affiée) ;
- Planté (le terrain est affié de vignes) ;
- Faire prendre ou reprendre une plante, la faire pousser (c'est au mois de septembre qui a tout affié) ;
- Provigner par boutures (je vas vous affier un beau pieds de béruère pour que vous puissiez vous en oriner).
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions.
Notes
- Voir aussi couvrâilles, piquer, aiguier, pansée.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 213
- René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, p. 133
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 18
- Œuvres de F. Rabelais, tome troisième, Louis Janet libraire, 1823, p. 139
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877
- Société des antiquaires de l'Ouest, Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest, tome 32, seconde partie, Derache libraire, 1867, p. 9
- Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), affier, novembre 2014
- Johannes Baumgarten, Glossaire des idiomes populaires du nord et du centre de la France, Hergt et A. Frank, 1870, p. 122