« La légume » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* ''La concombre'', utilisation indiquée par une personne de Bouchemaine. | * ''La concombre'', utilisation indiquée par une personne de Bouchemaine. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 9]] | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 9]] ([[Marc Leclerc]], [[rimiaux]]) | ||
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 109 | * Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 109 | ||
Version du 18 février 2022 à 18:26
En Anjou
- légume (la)
Mot
Nom commun, au sens littéral ne s'emploie qu'au féminin singulier (la légume).
Exemples :
- « Je vas allé quérir de la légume pour mettre dans la soupe. »
- « Avec le temps qui fait, la légume va devenir chère ! »
En Anjou, cette forme est aussi utilisée pour la concombre.
La légume, utilisation que l'on trouve aussi en Poitevin ou en Picard.
Au sens figuré, des personnages d'importance (« les grousses légumes »).
Notes
- Voir aussi les mots abernotes, mogettes, porrée, etc.
- La concombre, utilisation indiquée par une personne de Bouchemaine.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 514
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 9 (Marc Leclerc, rimiaux)
- Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, Le parler populaire en Anjou, Éditions du Choletais, 1977, p. 109
- Glossaire du patois Poitevin par l'abbé Lalanne, dans Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest, tome XXXII, première partie, année 1967, p. 129
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois Picard, volume 2, T. Jeunet, 1890, p. 122