« Jau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
(cplt)
Ligne 14 : Ligne 14 :
Pour ''coq'', mot de l'ancien français (''jal'' ou ''jau'') que l'on trouve dans d'autres régions comme le Poitou, le Limousin ou la Bourgogne.
Pour ''coq'', mot de l'ancien français (''jal'' ou ''jau'') que l'on trouve dans d'autres régions comme le Poitou, le Limousin ou la Bourgogne.


=== Citation ===
=== Dicton ===
« Quand arrive la Nau, les jours croîssent du saut d’un jau. » (Aimé de Soland, ''[[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons de décembre|Dictons]]'')
{{citation | Quand arrive la Nau, les jours croîssent du saut d’un jau. }} (Aimé de Soland, ''[[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons de décembre|Dictons]]'')
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc |Et [[Sus|sûs]] tout ça, des tas d’oésiaux :
 
des [[Ageasse|ageass’]], des pics, et des [[grolle]]s,
 
et des puput’, et des coucous,
 
qui lèv’ la queue, qui batt’ des ailes,
 
Qui baîll’ du bec, qui dressent l’cou !
 
La moins glorieuse d’ nos [[fumelle]]s
 
port’ pour tout l’ moins l’ croupion d’ein jau
 
qui fértille au d’sûs d’son musiau... |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[jouquer]], [[ponner]], [[palle]], [[biau]].
* Voir aussi [[jouquer]], [[ponner]], [[palle]], [[biau]].
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}).
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 497
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 497
* Aimé de Soland, ''Proverbes et dictons rimés de l'Anjou'', Impr. Lainé frères (Angers), [[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons de décembre|p. 42]]
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]] <small>([[Marc Leclerc|M. Leclerc]], [[rimiau]], [[patois angevin]])</small>


* ''Œuvres de Rabelais : édition conforme aux derniers textes revus par l'Auteur'' (François Rabelais), tome second, A la librairie illustrée, 1552, p. 439
* ''Œuvres de Rabelais : édition conforme aux derniers textes revus par l'Auteur'' (François Rabelais), tome second, A la librairie illustrée, 1552, p. 439
* Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, ''Glossaire de la langue romane'', tome second, B. Warée oncle, 1808, p. 25
* Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, ''Glossaire de la langue romane'', tome second, B. Warée oncle, 1808, p. 25
* J. Foucaud, ''Poésies en patois Limousin'', Firmin Didot Frères et Cie, 1866, p. 20
* J. Foucaud, ''Poésies en patois Limousin'', Firmin Didot Frères et Cie, 1866, p. 20
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, N. Chaix et C<sup>ie</sup>, 1864, p. 380
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, N. Chaix et {{Cie}}, 1864, p. 380
* Adolphe D. Poirier, ''La langue de Rabelais : les influences du Bas-Poitou'', A. Roufeix, 1944, p. 46
* Adolphe D. Poirier, ''La langue de Rabelais : les influences du Bas-Poitou'', A. Roufeix, 1944, p. 46
* Aurore Lamontellerie, ''Mythologie de Charente-Maritime'', Croît vif, 1995, p. 30
* Aurore Lamontellerie, ''Mythologie de Charente-Maritime'', Croît vif, 1995, p. 30

Version du 4 juin 2022 à 04:19


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
jau

Mot

Nom, masculin singulier.

En Anjou, jau désigne

  1. un coq ;
  2. être blême (avoir de la mine comme ein jau bouli) ;
  3. ironiquement, un joli Monsieur (ein beau jau).

Pour coq, mot de l'ancien français (jal ou jau) que l'on trouve dans d'autres régions comme le Poitou, le Limousin ou la Bourgogne.

Dicton

« Quand arrive la Nau, les jours croîssent du saut d’un jau. » (Aimé de Soland, Dictons)

Rimiau

« Et sûs tout ça, des tas d’oésiaux :

des ageass’, des pics, et des grolles,

et des puput’, et des coucous,

qui lèv’ la queue, qui batt’ des ailes,

Qui baîll’ du bec, qui dressent l’cou !

La moins glorieuse d’ nos fumelles

port’ pour tout l’ moins l’ croupion d’ein jau

qui fértille au d’sûs d’son musiau... »

— M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi jouquer, ponner, palle, biau.
  • Se dit à Rochefort (source).
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 497
  • Aimé de Soland, Proverbes et dictons rimés de l'Anjou, Impr. Lainé frères (Angers), p. 42
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 16 (M. Leclerc, rimiau, patois angevin)
  • Œuvres de Rabelais : édition conforme aux derniers textes revus par l'Auteur (François Rabelais), tome second, A la librairie illustrée, 1552, p. 439
  • Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, Glossaire de la langue romane, tome second, B. Warée oncle, 1808, p. 25
  • J. Foucaud, Poésies en patois Limousin, Firmin Didot Frères et Cie, 1866, p. 20
  • Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, deuxième édition, N. Chaix et Cie, 1864, p. 380
  • Adolphe D. Poirier, La langue de Rabelais : les influences du Bas-Poitou, A. Roufeix, 1944, p. 46
  • Aurore Lamontellerie, Mythologie de Charente-Maritime, Croît vif, 1995, p. 30
  • Mario Rossi, Dictionnaire étymologique et ethnologique des parlers brionnais - Bourgogne du sud, Éditions Publibook, 2004, p. 154