« Faguenat » : différence entre les versions
(faguenat) |
m (aussi) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[veuri]], [[voirir]], [[uspic]]. | * Voir aussi [[veuri]], [[voirir]], [[uspic]], [[sente]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 376 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]] du 2{{e}} t.) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 376 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]] du 2{{e}} t.) | ||
Dernière version du 5 juillet 2024 à 17:03
En Anjou
- faguenat
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En Anjou (Brissac), faguenat (ou faguena) pour moisi ou faguenas, odeur rebutante qui sort d'un corps échauffé.
Exemple : « J’avions de la broute à veillassu et qui n’avait pas goût de faguena. » (Verrier et Onillon, Discours)
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme le Berry et le nord de l'Allier.
Notes
- Voir aussi veuri, voirir, uspic, sente.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 376 (et p. 374 du 2e t.)
- Hugues Lapaire, Le Patois berrichon, Nouvelle édition revue et augmentée, J. Gamber (Paris), 1925, p. 8