Aller au contenu

« Preune » : différence entre les versions

184 octets ajoutés ,  15 avril 2023
m
relecture, aussi
m (li pûs)
m (relecture, aussi)
Ligne 18 : Ligne 18 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[castille]], [[nousillard]], [[calot]], [[guigne]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].
* Voir aussi [[castille]], [[nousillard]], [[guigne]], [[poérier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), tome XXXVI, 1881, p. 202 et 204 (observations sur la prononciation des voyelles)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), tome XXXVI, 1881, p. 202 et 204 (observations sur la prononciation des voyelles)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2 p. 152 et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|508]]
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 152 et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|508]]
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 16
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 16]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small>


* Gui Barôzai (pseud. de Bernard de La Monnoye), ''Noei borguignon'', quatrième edition, 1720, p. 341 (preune)
* Gui Barôzai (pseud. de Bernard de La Monnoye), ''Noei borguignon'', quatrième edition, ché Abran Lyron de Modene (Ai Dioni), 1720, p. 341 (preune)
* Édouard Le Héricher, ''Histoire et glossaire du Normand : De l'anglais et de la langue francaise d'après la méthode historique, naturelle et étymologique'', tome 3{{e}}, Anfray, 1862, p. 561 (preune)
* Édouard Le Héricher, ''Histoire et glossaire du Normand : De l'anglais et de la langue francaise d'après la méthode historique, naturelle et étymologique'', tome 3{{e}}, Aubry (Paris), 1862, p. 561 (preune)
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 211 (preune, preugne)
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 211 (preune, preugne)
* Achille Delboulle, ''Glossaire de la vallée d'Yères : Pour servir à l'intelligence du dialecte Haut-Normand'', impr. J. Brenier, 1876, p. 269 (preune, reçevoir une preune, attraper un mauvais coup)
* Achille Delboulle, ''Glossaire de la vallée d'Yères : Pour servir à l'intelligence du dialecte Haut-Normand'', impr. J. Brenier (Havre), 1876, p. 269 (preune, reçevoir une preune, attraper un mauvais coup)
* Pierre Roumégous, Guy Latry, Micheline Roumégous, ''Leutres à l'Henri: Chroniques politiques gasconnes du Travailleur landais (1936-1948)'', Presses universitaires de Bordeaux, 2014, p. 86, 114, 200, 202 (preune)
* Pierre Roumégous, Guy Latry, Micheline Roumégous, ''Leutres à l'Henri : Chroniques politiques gasconnes du Travailleur landais (1936-1948)'', Presses universitaires de Bordeaux (Pessac), 2014, p. 86, 114, 200, 202 (preune)