« Crouiller » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications  | 
				m (li René de La Perraudière)  | 
				||
| Ligne 58 : | Ligne 58 : | ||
* Voir aussi [[crouillet]], [[troils]], [[verrouil]], [[échelette]].  | * Voir aussi [[crouillet]], [[troils]], [[verrouil]], [[échelette]].  | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 312  | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 312  | ||
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 139 et 140]]  | * [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 139 et 140]]  | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 251  | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 251  | ||
* [[Louis Maucourt]], ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Impr. Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (mot encore utilisé à [[Tiercé]] dans les années 1930)  | * [[Louis Maucourt]], ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Impr. Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (mot encore utilisé à [[Tiercé]] dans les années 1930)  | ||
Version du 20 décembre 2023 à 19:23
 En patois angevin
- crouiller
 
Étymologie
Le verbe crouiller vient du mot crouillectz, qui au Moyen Âge était employé en menuiserie de clôture pour désigner un verrou, sorte de loquet à ressort destiné à barrer une fenêtre ou un volet.
Mot
Verbe, transitif 1er groupe. Se prononce /kʁu.je/ (API).
En Anjou, crouiller désigne verrouiller, fermer une porte à clef. Mot utilisé dans l'Ouest de la France. Synonyme de courâiller, cancher, barrer.
Décrouiller signifie ôter le verrou.
Exemple : N'oublie pas de crouiller la porte en partant.
Conjugaison
| 
 Indicatif présent 
  | 
 Passé composé 
  | 
 Imparfait 
  | 
 Futur simple 
  | 
Participe passé : crouillé.
 Notes
- Voir aussi crouillet, troils, verrouil, échelette.
 - Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 312
 - René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 139 et 140
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 251
 - Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Impr. Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
 - Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 116
 - Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 266
 - Danièle Sallenave, Dictionnaire amoureux de la Loire, Plon (Paris), 2014, p. 448
 
- Wiktionnaire, crouiller, mars 2013