« Foés » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin, singulier et pluriel identiques.
Nom commun, féminin, singulier et pluriel identiques.


En Anjou ([[Saint-Jean-des-Mauvrets|Sm]], [[La Ménitré|Lm]], [[Mazé|Mz]], [[Layon-Aubance|LA]]), ''foés'' pour fois (des fois), idée de répétition. Le ''i'' est remplacé par le ''é''.
En Anjou ([[Saint-Jean-des-Mauvrets|Sm]], [[La Ménitré|Lm]], [[Mazé|Mz]], [[Layon-Aubance|La]]), ''foés'' pour fois (des fois), idée de répétition. Le ''i'' est remplacé par le ''é''.


Exemples :
Exemples :

Dernière version du 7 février 2025 à 17:42


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
foés

Mot

Nom commun, féminin, singulier et pluriel identiques.

En Anjou (Sm, Lm, Mz, La), foés pour fois (des fois), idée de répétition. Le i est remplacé par le é.

Exemples :

  • « Des foés, c’est à peine s’î pourrait n’en t’nî ein sous n’eun port’ charr’tière ; et d’auters foés, î n’en pass’rait d’euss’ trois ensembl’ par eun’ chattière. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
  • « Avec moé mêm, dé foés j’ discutte, d’ tout c’ que j’avions d’biau dans l’ passé. » (J. Bellard, Nos vieux moulins)

Mot que l'on trouve aussi en Vendée et dans le Saintongeais.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 8 et p. 16
  • Émile Joulain, La sous-profecture (juillet 1946), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 44
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 30
  • Jules Bellard (dit l'Père Jules), Nos vieux moulins, dans Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Gérard Cherbonnier (dir.), Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 110

Autres régionalismes

  • Raymond Doussinet, Grammaire saintongeaise, étude des structures d'un parler régional, Éditions Rupella (La Rochelle), 1971, p. 83
  • Michel Gautier (illustr. de Jean-Loïc Le Quellec), Contes populaires de Vendée : en béa parlange do Bas-Poétou, Éd. UPCP-Geste paysanne (Les Sables-d'Olonne), 1986, p. 67