« Boire » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 9 : Ligne 9 :
=== Mot ===
=== Mot ===
* Nom commun, féminin, singulier, au pluriel [[boires]].
* Nom commun, féminin, singulier, au pluriel [[boires]].
* Se prononce /bwaʁ/ .
* Se prononce /bwaʁ/ ({{api}}).
* En Anjou désigne
* En Anjou désigne
# (le plus souvent) une sorte de petit lac ou de grande mare ;
# (le plus souvent) une sorte de petit lac ou de grande mare ;
Ligne 19 : Ligne 19 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi le mot [[bouère]].
* Voir aussi le mot [[bouère]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1 p. 110
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 110
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 49
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 49



Version du 8 juin 2013 à 16:29


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

boire

Étymologie

Vient de borra, creux plein d'eau.

Mot

  • Nom commun, féminin, singulier, au pluriel boires.
  • Se prononce /bwaʁ/ (API).
  • En Anjou désigne
  1. (le plus souvent) une sorte de petit lac ou de grande mare ;
  2. un petit bras de Loire, souvent fermé en amont par des terres d'alluvions,
  3. ou un bras relié à la Loire, dont le Louet est le plus grand.
  • Boire est la forme la plus rencontrée dans l'angevin d'aujourd'hui. En patois on rencontre boére, bouère ou bouerre.
    On dit aussi boireau pour une petite boire.
  • Exemple : La boire Sainte-Catherine à Bouzillé.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi le mot bouère.
  • A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 110
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne, Cheminements éditions, 1998, p. 49