« Huge » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[pénier]], [[nance]], [[côme]], [[baille]].
* Voir aussi [[pénier]], [[nance]], [[côme]], [[baille]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 403 (huge pour huche)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 403 (huge pour huche)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 486 et t. 2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|508]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 486 et t. 2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|508]]
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 327 (huge, huche à pain)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 327 (huge, huche à pain)


* Gilles Ménage, ''Dictionaire étymologique ou Origines de la langue françoise'', chez Jean Anisson, 1694, p. 407 (huche, les Angevins prononcent huge)
* Gilles Ménage, ''Dictionaire étymologique ou Origines de la langue françoise'', chez Jean Anisson, 1694, p. 407 (huche, les Angevins prononcent huge)
* Jules Corblet, ''Glossaire étymologique et comparatif du patois Picard'', Dumoulin, 1851, p. 446 (coffre se dit huge, en Angevin)
* Jules Corblet, ''Glossaire étymologique et comparatif du patois Picard'', Dumoulin, 1851, p. 446 (coffre se dit huge, en Angevin)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, Hachette, 1873 (XIIIe s., huge)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, Hachette, 1873 (XIIIe s., huge)
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', éd. F. Vieweg, 1881-1902, p. 522 (huge, voir huche)
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', F. Vieweg libraire-éditeur (Paris), 1881-1902, vol. 4, p. 522 (huge, voir huche)


* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et C. Leclerc, 1886, p. 56 (huge, euble en bois dans lequel on serre le pain)
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et C. Leclerc, 1886, p. 56 (huge, euble en bois dans lequel on serre le pain)

Dernière version du 6 août 2021 à 16:50


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
huge

Mot

Nom commun, féminin singulier. Ancien français devenu régionalisme (prononciation mentionnée par Gilles Ménage au XVIIe).

En Anjou, huge pour huche, grand coffre de bois, huche à pain (quand je cogne à la huge, j’sé sur qu’y a des pains d’dans).

« Belle huge n’est pas pain. » (Verrier et Onillon, Proverbes)

Terme que l'on trouve dans d'autres régions.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi pénier, nance, côme, baille.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 403 (huge pour huche)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 486 et t. 2 508
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 327 (huge, huche à pain)
  • Gilles Ménage, Dictionaire étymologique ou Origines de la langue françoise, chez Jean Anisson, 1694, p. 407 (huche, les Angevins prononcent huge)
  • Jules Corblet, Glossaire étymologique et comparatif du patois Picard, Dumoulin, 1851, p. 446 (coffre se dit huge, en Angevin)
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 2, Hachette, 1873 (XIIIe s., huge)
  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, F. Vieweg libraire-éditeur (Paris), 1881-1902, vol. 4, p. 522 (huge, voir huche)
  • Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, Maisonneuve Frères et C. Leclerc, 1886, p. 56 (huge, euble en bois dans lequel on serre le pain)