Aller au contenu

« Pétras » : différence entre les versions

31 octets ajoutés ,  20 octobre 2023
m
aucun résumé des modifications
m (li enter)
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 18 : Ligne 18 :
[[ein]] [[paisan]], c’est ein imbécile,
[[ein]] [[paisan]], c’est ein imbécile,


ein pétras, ein [[gâs]] point r’naré,
ein pétras, ein [[gâs]] point [[renâré|r’naré]],


qui n’a point d’esprit en la tête. |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux]]''}}
qui n’a point d’esprit en la tête. |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d'Anjou]]''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[lourdiaud]], [[pataud]], [[bête-à-pain]], [[colas]].
* Voir aussi [[lourdiaud]], [[pataud]], [[bête-à-pain]], [[colas]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 108
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 108
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 7]] ([[Marc Leclerc]], [[rimiau]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 7]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>


* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (pétras, homme lourd et borné, c'est un pétras)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (pétras, homme lourd et borné, c'est un pétras)