« Piochon » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(piochon)
 
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier, ''piochons'' au pluriel.
Nom commun, masculin singulier, ''piochons'' au pluriel.


En Anjou ([[Tiercé]]), ''piochon'' pour
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Briollay|By]], [[Tiercé|Te]], [[La Ménitré|Lm]]), ''piochon'' pour
# jeune pousse de chou ;
# jeune pousse de chou ;
# petite tête du chou vert (synonyme de ''bichote'') ;
# petite tête du chou vert (synonyme de ''bichote'') ;
# petite pioche, serfouette.
# petite pioche, serfouette.


Exemple : {{citation|J’avons eune fameuse pension, un vrai bon nourrit, [[ren]] que du fait [[ben]] gouleyant, et qui vaut mieux que d’aucuns piochons dont j’ai entendu parler. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
Exemples :  
* {{citation|J’avons eune fameuse pension, un vrai bon nourrit, [[ren]] que du fait [[ben]] gouleyant, et qui vaut mieux que d’aucuns piochons dont j’ai entendu parler. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
* {{citation|Des têt’s de choux varts tout frais, des piochons, coume on appelle. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|Rimiaux d'Anjou]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[cholette]], [[piquer des choux]], [[aiguier]], [[asseillonner]].
* Voir aussi [[cholette]], [[piquer des choux]], [[aiguier]], [[asseillonner]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 474
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 474
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 118-119 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 118-119 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 95]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67



Dernière version du 2 août 2024 à 16:02


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

piochon

Mot

Nom commun, masculin singulier, piochons au pluriel.

En Anjou (Mj, By, Te, Lm), piochon pour

  1. jeune pousse de chou ;
  2. petite tête du chou vert (synonyme de bichote) ;
  3. petite pioche, serfouette.

Exemples :

  • « J’avons eune fameuse pension, un vrai bon nourrit, ren que du fait ben gouleyant, et qui vaut mieux que d’aucuns piochons dont j’ai entendu parler. » (Verrier et Onillon, Discours)
  • « Des têt’s de choux varts tout frais, des piochons, coume on appelle. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi cholette, piquer des choux, aiguier, asseillonner.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 474
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 118-119 (et p. 374)
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 95 (def. rimiau)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67