Aller au contenu

« Fouquet » : différence entre les versions

220 octets ajoutés ,  15 août 2024
cplt
mAucun résumé des modifications
(cplt)
 
Ligne 20 : Ligne 20 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[louc]], [[jau]] et [[Flore et faune de Maine-et-Loire|faune angevine]].
* Voir aussi [[louc]], [[jau]] et [[Flore et faune de Maine-et-Loire|faune angevine]].
En Anjou
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 417 (gadille)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 417 (gadille)
* Delphine Bilien-Chalansonnet, ''Le mystère de la rose angevine - 2 - Le prisonnier angevin'', L'apart éditions, 2013, p. 164
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 43
 
* Delphine Bilien-Chalansonnet, ''Le mystère de la rose angevine - 2 - Le prisonnier angevin'', L'apart éditions (Turquant), 2013, p. 164
En français
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouquet, espèce d'hirondelle de mer et ancien nom vulgaire de l'écureuil)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouquet, espèce d'hirondelle de mer et ancien nom vulgaire de l'écureuil)
* Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, ''Dictionnaire étymologique de la langue françoise'', tome premier (A-K), Decourchant imprimeur-éditeur, 1829, p. 340 (fouquet, écureuil en Anjou)
* Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort, ''Dictionnaire étymologique de la langue françoise'', tome premier (A-K), Decourchant imprimeur-éditeur, 1829, p. 340 (fouquet, écureuil en Anjou)