« Voét » : différence entre les versions
(voét) |
(cplt) |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[voué]], [[vouère]], [[vor]], [[voyons voir]], [[voyon]]. | * Voir aussi [[voué]], [[vouère]], [[vor]], [[voyons voir]], [[voyon]]. | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small> | |||
* Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 <small>(expl. [[Petit-Anjou]])</small> | * Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 <small>(expl. [[Petit-Anjou]])</small> | ||
Version du 24 octobre 2024 à 17:02
En patois angevin
- voét
Mot
Forme de verbe.
En parler angevin, voét prononciation angevine de voit (ça se voit). Le i est remplacé par un é.
Exemple : « C’est qu’ ça s’ voét mieux, quand on trâvaille. » (É. Joulain, Rimaux du Grand Soulé)
Notes
- Voir aussi voué, vouère, vor, voyons voir, voyon.
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 21 (déf. rimiau)
- Émile Joulain, L' père Camus défend l' Petit Anjou (octobre 1947), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 (expl. Petit-Anjou)