Aller au contenu

« Piace » : différence entre les versions

Aucun changement de taille ,  3 juin
m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier, ''piaces'' au pluriel.
Nom commun, féminin singulier, ''piaces'' au pluriel.


En Anjou ([[Luigné|Li]], [[Brissac|Br]], [[Briolay|By]], [[La Ménitré|Lm]], [[Fontaine-Guérin|Fg]], [[Mazé|Mz]]), ''piace'' pour place,  
En Anjou ([[Luigné|Li]], [[Brissac|Br]], [[Briolay|By]], [[La Ménitré|Mn]], [[Fontaine-Guérin|Fg]], [[Mazé|Mz]]), ''piace'' pour place,  
# endroit occupé (''recule-té don que j'balaie ma piace'') ;
# endroit occupé (''recule-té don que j'balaie ma piace'') ;
# lieu public, place du village (synonyme de ''[[placite]]'', ''piacite'').
# lieu public, place du village (synonyme de ''[[placite]]'', ''piacite'').