Aller au contenu

« Cabourne » : différence entre les versions

414 octets ajoutés ,  29 octobre 2022
cplt
m (Catégorie:Nom commun en angevin)
(cplt)
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''cabourne'' pour cabane, étable, taudis, cahute.
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]]), ''cabourne'' pour cabane, étable, taudis, cahute.


Mot que l'on trouve dans d'autres régions avec le sens de caverne, creux.
Mot que l'on trouve dans d'autres régions avec le sens de caverne, creux.
Ligne 14 : Ligne 14 :


=== Citation ===
=== Citation ===
{{Citation|Il s’est amené fraquedale avanze hiar dans ma cabourne.}} ([[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|A.-J. Verrier et R. Onillon]])
{{Citation|Il s’est amené fraquedale avanze hiar dans ma cabourne.}} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[tet|têt’]], [[cabane]].
* Voir aussi [[logereau]], [[cabane]], [[turne]], [[tet|têt’]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 153-154 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du 2{{e}} t.)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 153-154 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du 2{{e}} t.)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 55 (têt’ ou cabourne)
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d’Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 28]]
* Pierre-Louis Augereau, ''Les Mauges mystérieuses'', Cheminements, 1999, p. 261
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 55 (têt’ ou cabourne)
* Georges Musset, ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome I{{er}} (A-B-C), Éditions des Régionalismes, 2017, p. 198 (caverne)
* Pierre-Louis Augereau, ''Les Mauges mystérieuses'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1999, p. 261
 
* Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome I (A-C), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2014 (1{{re}} éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & {{cie}}), p. 198 (caverne)
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois poitevin'', TH. Mercier, 1867, p. 95 (creux)
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois poitevin'', TH. Mercier, 1867, p. 95 (creux)
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Québec Amerique, 2011, p. 54 (trou, renfoncement naturel)
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Éditions Québec Amérique, 2011, p. 54 (trou, renfoncement naturel)