91 638
modifications
m (Catégorie:Verbe en angevin)  | 
				 (cplt)  | 
				||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Étymologie ===  | === Étymologie ===  | ||
Le verbe crouiller vient du mot ''crouillectz'', qui au Moyen Âge était employé en menuiserie de clôture pour désigner un verrou, sorte de loquet à ressort destiné   | Le verbe crouiller vient du mot ''crouillectz'', qui au Moyen Âge était employé en menuiserie de clôture pour désigner un verrou, sorte de loquet à ressort destiné à barrer une fenêtre ou un volet.  | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Verbe, transitif 1{{er}} groupe  | Verbe, transitif 1{{er}} groupe. Se prononce /kʁu.je/ (API).  | ||
En Anjou, ''crouiller'' désigne verrouiller, fermer une porte à clef.   | En Anjou, ''crouiller'' désigne verrouiller, fermer une porte à clef. Mot utilisé dans l'Ouest de la France. Synonyme de ''courâiller'', ''cancher'', ''[[barrer]]''.  | ||
Exemple :   | ''Décrouiller'' signifie ôter le verrou.  | ||
Exemple : N'oublie pas de crouiller la porte en partant.  | |||
{{Correspondance|texte=[[verrouiller]]}}  | {{Correspondance|texte=[[verrouiller]]}}  | ||
=== Conjugaison ===  | |||
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"  | |||
| width="20%" |  | |||
Indicatif présent  | |||
: je crouille  | |||
: tu crouilles  | |||
: il/elle/on crouille  | |||
: nous crouillons  | |||
: vous crouillez  | |||
: ils/elles crouillent  | |||
| width="20%" |  | |||
Passé composé  | |||
: j'ai crouillé  | |||
: tu as crouillé  | |||
: il/elle a crouillé  | |||
: nous avons crouillé  | |||
: vous avez crouillé  | |||
: ils/elles ont crouillé  | |||
| width="20%" |  | |||
Imparfait  | |||
: je crouillais  | |||
: tu crouillais  | |||
: il/elle crouillait  | |||
: nous crouillions  | |||
: vous crouilliez  | |||
: ils/elles crouillaient  | |||
| width="20%" |  | |||
Futur simple  | |||
: je crouillerai  | |||
: tu crouilleras  | |||
: il/elle crouillera  | |||
: nous crouillerons  | |||
: vous crouillerez  | |||
: ils/elles crouilleront  | |||
| width="20%" |  | |||
|}  | |||
Participe passé : [[crouillé]].  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi   | * Voir aussi [[crouillet]], [[verrouil]], [[échelette]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 312  | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 251  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 251  | ||
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Impr. Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)  | * Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Impr. Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 116  | |||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 266  | |||
* Wiktionnaire, ''crouiller'', mars 2013  | * Wiktionnaire, ''crouiller'', mars 2013  | ||