Aller au contenu

« Fouée (mot) » : différence entre les versions

24 octets ajoutés ,  17 juillet 2021
m
aussi
mAucun résumé des modifications
m (aussi)
Ligne 12 : Ligne 12 :
''Fouée'' désigne,
''Fouée'' désigne,
# un feu clair fait avec des branches sèches, et par extension un fagot pour le feu ;
# un feu clair fait avec des branches sèches, et par extension un fagot pour le feu ;
# en Touraine, nom d'un petit gâteau cuit au four en faisant le pain (fouée en ce sens est une autre forme de fouace).<br />Mot que l'on trouve en Anjou et en Touraine.
# en Touraine, nom d'un petit gâteau cuit au four en faisant le pain (fouée en ce sens est une autre forme de fouace).<br>Mot que l'on trouve en Anjou et en Touraine.


=== Synonymes ===
=== Synonymes ===
Ligne 33 : Ligne 33 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fouée|fouée (recette)]], [[fouace (mot)]], [[fougasse (mot)]], [[Fête de la fouace|fouace (fête)]], ainsi que [[soupe à la pie]].
* Voir aussi [[fouée|fouée (recette)]], [[fouace (mot)]], [[fougasse (mot)]], [[soupe à la pie]], [[tutures]].


* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouée)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouée)
Ligne 43 : Ligne 43 :


* Charles Raoul Montesson, ''Vocabulaire de Haut-Maine'', Dehallais, 1859, p. 229
* Charles Raoul Montesson, ''Vocabulaire de Haut-Maine'', Dehallais, 1859, p. 229
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, tome XXXVI, 1881, p. 366
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), tome XXXVI, 1881, p. 366
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 402
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 402
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 280
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 280
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 197
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 197