96 230
modifications
(russiau) |
Aucun résumé des modifications |
||
| (4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, masculin singulier. | Nom commun, masculin singulier, ''russiaux'' au pluriel. | ||
En Anjou, ''russiau'' (ou ''rûssiau'') pour ruisseau. Prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[batiau]]''). | En Anjou, ''russiau'' (ou ''rûssiau'', ''russieau'') pour ruisseau. Prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[batiau]]''). Synonyme de ''russiâ''. | ||
Exemple : Un jour qu'il 'lait assis sus le bord d'un russiau. | |||
Citation : {{citation|V’là qu’ la [[piée]] é’ tombe à [[siau|sieaux]]. De ce coup-là, c’est pûs pour rire, et ça coule à plein russieaux ! }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Clar de leune'') | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[boire]], [[Loère]], [[iau]]. | * Voir aussi [[boire]], [[Loère]], [[iau]], [[Douet (mot)|douet]]. | ||
Parler angevin | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 228 (et p. 348, 383) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 228 (et p. 348, 383) | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[ | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[rimiaux|déf. rimiaux]])</small> | ||
* Émile Joulain, ''V'la la piée'' (décembre 1945), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 62 | |||
Autres régionalismes | |||
* Charles Nisard, ''Étude sur le langage populaire ou patois de Paris et de sa banlieue'', Libr. A. Franck (Paris), 1872, p. 198 | * Charles Nisard, ''Étude sur le langage populaire ou patois de Paris et de sa banlieue'', Libr. A. Franck (Paris), 1872, p. 198 | ||
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve | * Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc éditeurs (Paris), 1886, 1886, p. 101 | ||
* François Fertiault, ''Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', | * François Fertiault, ''Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', Libr. Émile Bouillon éditeur (Paris), 1896, p. 382 | ||
| Ligne 27 : | Ligne 29 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Mot en iau | [[Catégorie:Mot angevin en iau]] | ||