87 314
modifications
m (aussi) |
(cplt) |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[la légume]], [[porrée]], [[grenaux]], [[planter à la saint Georges]], [[Cuisine en parler angevin|etc]]. | * Voir aussi [[la légume]], [[porrée]], [[grenaux]], [[planter à la saint Georges]], [[Cuisine en parler angevin|etc]]. | ||
Parler angevin | |||
* Auguste Nicaise Desvaux, ''Flore de l'Anjou'', Fourier-Mame éditeur (Angers), 1827, p. 177 | * Auguste Nicaise Desvaux, ''Flore de l'Anjou'', Fourier-Mame éditeur (Angers), 1827, p. 177 | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 460 | ||
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 149]] | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 149]] | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 90 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 90 | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 63 | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 217 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 217 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 312 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 312 | ||
Autres régionalismes | |||
* Abbé Lalanne, ''Glossaire du patois poitevin'', dans ''Mémoire de la Société des antiquaires de l'Ouest'', tome XXXXII, seconde partie, année 1867, Derache libraire (Paris), 1868, p. 203 | * Abbé Lalanne, ''Glossaire du patois poitevin'', dans ''Mémoire de la Société des antiquaires de l'Ouest'', tome XXXXII, seconde partie, année 1867, Derache libraire (Paris), 1868, p. 203 | ||
* Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome III (N-Z), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2019 (1{{re}} éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & {{cie}}), p. 36 | * Georges Musset (avec la collaboration de Marcel Pellison et Charles Vigen), ''Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge'', tome III (N-Z), Éditions des Régionalismes (Cressé), 2019 (1{{re}} éd. 1929-1948 Impr. Masson fils & {{cie}}), p. 36 |