Achaler : Différence entre versions

De Wiki-Anjou
(conjugaison)
m (Catégorie:Verbe en angevin)
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
* {{citation|Ma [[failli]]e [[bounfemme]], alle est [[terjou]] [[sus]] mon dos, a fait ren qu’à m’achaler.}}  
 
* {{citation|Ma [[failli]]e [[bounfemme]], alle est [[terjou]] [[sus]] mon dos, a fait ren qu’à m’achaler.}}  
 
* {{citation|Tu m’achales.}}
 
* {{citation|Tu m’achales.}}
 +
* {{citation|Je suis achalé.}}
  
 
=== Conjugaison ===
 
=== Conjugaison ===
Ligne 52 : Ligne 53 :
  
 
{{-DicoNotes-}}
 
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[adeulé]], [[endever]].
+
* Voir aussi [[adeulé]], [[endever]], [[piller]].
 
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
 
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
 +
* Ch.-L. Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse, 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]]
 
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 11
 
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 11
 
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements, 1997, p. 108
 
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements, 1997, p. 108
 +
 
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', neuvième édition, 1992
 
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', neuvième édition, 1992
* Marie-Lou Guévin et Marie-Pierre Gazaille, ''Le québécois - Guide de conversation pour les Nuls, EDI8, 2016, ch. 2 qualificatifs
+
* Marie-Lou Guévin et Marie-Pierre Gazaille, ''Le québécois - Guide de conversation pour les Nuls'', EDI8, 2016, ch. 2 qualificatifs
  
  
Ligne 63 : Ligne 66 :
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
+
[[Catégorie:Verbe en angevin]]

Version du 13 décembre 2019 à 18:03


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
achaler

Mot

Verbe transitif du 1er groupe.

Agacer. Mot issu des dialectes du Nord-Ouest et de l'Ouest de la France, que l'on trouve aussi au Canada.

En Anjou, achaler pour ennuyer, énerver, fatiguer quelqu'un. Exemples :

  • « Ma faillie bounfemme, alle est terjou sus mon dos, a fait ren qu’à m’achaler. »
  • « Tu m’achales. »
  • « Je suis achalé. »

Conjugaison

Indicatif présent

j'achale
tu achales
il/elle/on achale
nous achalons
vous achalez
ils/elles achalent

Passé composé

j'ai achalé
tu as achalé
il/elle a achalé
nous avons achalé
vous avez achalé
ils/elles ont achalé

Imparfait

j'achalais
tu achalais
il/elle achalait
nous achalions
vous achaliez
ils/elles achalaient

Futur simple

j'achalerai
tu achaleras
il/elle achalera
nous achalerons
vous achalerez
ils/elles achaleront

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi adeulé, endever, piller.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Ch.-L. Livet, Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle), dans la Revue de l'Anjou et de Maine et Loire, troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse, 1854, p. 126
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 11
  • Yves Brochet, Le braco : mémoire d'un angevin, Cheminements, 1997, p. 108
  • Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, 1992
  • Marie-Lou Guévin et Marie-Pierre Gazaille, Le québécois - Guide de conversation pour les Nuls, EDI8, 2016, ch. 2 qualificatifs


tome

page