Aller au contenu

« L'accent de chez nous par H. Cormeau » : différence entre les versions

m
relecture
m (li Glossaire de Ch. Ménière)
m (relecture)
Ligne 67 : Ligne 67 :
gros livres<ref>''[[Glossaire de Ch. Ménière|Glossaire des Patois de l'Anjou]]'' par [[Charles Ménière|P. Ménière]], ''[[Glossaire de Verrier et Onillon|Glossaire des Parlers et Patois de l'Anjou]]''  
gros livres<ref>''[[Glossaire de Ch. Ménière|Glossaire des Patois de l'Anjou]]'' par [[Charles Ménière|P. Ménière]], ''[[Glossaire de Verrier et Onillon|Glossaire des Parlers et Patois de l'Anjou]]''  
par [[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]], ''Terroirs mauges'' par Henry Cormeau. Voir  
par [[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]], ''Terroirs mauges'' par Henry Cormeau. Voir  
aussi ''Rapports de la langue de Rabelais avec tes patois de la Touraine et de l'Anjou''  
aussi ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou''  
par Arthur Loiseau ainsi que la ''Revue de l'Anjou''.</ref>. Attelons-nous, sans tarder, à identifier les sons du  
par Arthur Loiseau ainsi que la ''Revue de l'Anjou''.</ref>. Attelons-nous, sans tarder, à identifier les sons du  
langage avant que ces bannis aient abandonné à la phonétique  
langage avant que ces bannis aient abandonné à la phonétique