Aller au contenu

« Malachi » : différence entre les versions

19 octets ajoutés ,  3 octobre 2020
m
aucun résumé des modifications
(trad)
mAucun résumé des modifications
Ligne 16 : Ligne 16 :
* Voir aussi [[pouzot]], [[lichepot]], [[longi]] et [[petit riquiqui]] ([[doigts de la main|doigts]]).
* Voir aussi [[pouzot]], [[lichepot]], [[longi]] et [[petit riquiqui]] ([[doigts de la main|doigts]]).
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', 1880, p. 415 et p. 426 (malachi)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Germain & Grassin, 1880, p. 415 et p. 426 (malachi)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, t. 1 p. 514 et t. 2 p. 6 (malachi)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, t. 1 p. 514 et t. 2 p. 6 (malachi)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 91 (malagi)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 91 (malagi)