87 314
modifications
m (relecture) |
(cplt) |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''[[boires]]''. Se prononce /bwaʁ/ (API). | Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''[[boires]]''. Se prononce /bwaʁ/ (API). | ||
En | En parler angevin, ''boire'' désigne | ||
# (le plus souvent) une sorte de petit étang ou de grande mare (petite baie peu profonde), située dans les parties basses du lit de la Loire ; | # (le plus souvent) une sorte de petit étang ou de grande mare (petite baie peu profonde), située dans les parties basses du lit de la Loire ; | ||
# un petit bras de Loire, souvent fermé en amont par des terres d'alluvions, | # un petit bras de Loire, souvent fermé en amont par des terres d'alluvions, | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
{{Correspondance|texte=[[anses]], [[petit lac]], [[grande mare]]}} | {{Correspondance|texte=[[anses]], [[petit lac]], [[grande mare]]}} | ||
=== Citation === | |||
{{citation|Au-devant s’étend la grande île boisée de Blaison ou Longue-Ile et l’ilot de Mézangeau, débris d’une forêt riveraine de la Loire, qui les en détacha vers le {{XIIs}} en se creusant une boire nouvelle. }} ([[Célestin Port]], dict. 1874, p. 355) | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[bouère]], [[dalée]], [[Douet (mot)|douet]]. | * Voir aussi [[bouère]], [[russiau]], [[dalée]], [[Douet (mot)|douet]].<br>Pour boire, avaler un liquide, voir ''[[boére]]''. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers) | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 254 | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 110 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 110 | ||
* Jeanne et Camille | * [[Jeanne Fraysse|Jeanne]] et [[Camille Fraysse]], ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', nouvelle édition, les auteurs (Le Thoureil), 1971, p. 161 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 49 | * Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 22 | ||
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 49 | |||