Aller au contenu

« Bourder » : différence entre les versions

10 octets ajoutés ,  17 janvier
m
aucun résumé des modifications
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 15 : Ligne 15 :
* Rester stagnante en parlant de l'eau : ''l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court''.
* Rester stagnante en parlant de l'eau : ''l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court''.


Exemple : {{citation|Mais quand [[minme]] j’ai pas pu m’opposer que de le bourder ein [[moument]] pour me [[Guimander|guimanter]] au juste. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
Exemple : {{citation|Mais quand [[minme]] j’ai pas pu m’opposer que de le bourder ein [[moument]] pour [[se guémanter|me guémanter]] au juste. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


Utilisation :
Utilisation :
* ''bourdez'' à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ;
* ''bourdez'' à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ;
* ''bourdera'' à la troisième personne du singulier du futur ;
* ''bourdera'' à la troisième personne du singulier du futur ;
* ''bourdée'' au participe passé féminin singulier.
* ''[[bourdée]]'' au participe passé féminin singulier.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[entribarder]], [[enfarger]], [[amorti]], [[décesser]], [[bourde]].
* Voir aussi [[entribarder]], [[enfarger]], [[amorti]], [[décesser]], [[bourde]].
* ''Bourder'' pour arrêter, se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}).
* ''Bourder'' pour arrêter, se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}).
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 261
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 261
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 126 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du 2{{e}} t.)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 126 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372]] du 2{{e}} t.)


En Français, ''bourder'' pour mentir, dire des bourdes (Jean-François Féraud, ''Dictionnaire critique de la langue française'', 1787-1788)
En Français, ''bourder'' pour mentir, dire des bourdes. (Jean-François Féraud, ''Dictionnaire critique de la langue française'', 1787-1788)