Aller au contenu

« Remu-germain » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
(cplt)
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
; remu-germain
; remu-germain


=== Mot ===
=== Locution ===
Adjectif qualificatif, ''remu-germain'' au masculin, ''remue-germain'' au féminin.
Locution adjectivale, ''remu-germain'' au masculin, ''remue-germain'' au féminin.


En Anjou, ''remu-germain'' (''remue-germain'') désigne un cousin issu de germain, un cousin au 5{{e}} degré. On dit le plus souvent {{citation|remué d’gearmain}} ou {{citation|remue d’gearmain}}, et parfois {{citation|ermé de gearmain}}.
En Anjou, ''remu-germain'' (ou ''remus-germain'') désigne un cousin remué de germain, un cousin issu de germain, cousin au 5{{e}} degré. On dit le plus souvent {{citation|remué d’gearmain}} ou {{citation|remue d’gearmain}}, et parfois {{citation|ermé de gearmain}}.


Mot que l'on trouve dans des dictionnaires de Français aux {{XVIIe}} et {{XIXs}}s, et utilisé dans les parlers d'autres régions comme la Normandie ou la Saintonge.
Mot que l'on trouve dans des dictionnaires de Français aux {{XVIIe}} et {{XIXs}}s, et utilisé dans les parlers d'autres régions comme la Normandie ou la Saintonge.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fi]], [[orîne]], [[gâs]].
* Voir aussi [[orîne]], [[fi]], [[rapporté]], [[gâs]].
* Mot issu d'un témoignage oral ({{citation|remu d’germain}}) d'une personne originaire de Chemillé, le tenant de sa famille originaire de [[Saint-Georges-sur-Loire]] et [[Mûrs-Erigné]].
* Mot issu d'un témoignage oral ({{citation|remu d’germain}}) d'une personne originaire de Chemillé, le tenant de sa famille originaire de [[Saint-Georges-sur-Loire]] et [[Mûrs-Erigné]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 198 (remu-germain)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 198 (remu-germain)
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977 (4{{e}} édit.), p. 142 (remu-germain)
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 1977 (4{{e}} édit.), p. 142 (remu-germain)
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 73 (remu-germain)
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 73 (remu-germain)


Ligne 23 : Ligne 23 :


* Louis Du Bois, augmenté par Julien Travers, ''Glossaire du patois normand'', A. Hardel éditeur (Caen), 1856, p. 309 (remué de germain)
* Louis Du Bois, augmenté par Julien Travers, ''Glossaire du patois normand'', A. Hardel éditeur (Caen), 1856, p. 309 (remué de germain)
* Pierre Abraham Jônain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot et Maisonneuve, 1869, p. 348 (remué de germain)
* Pierre Abraham Jônain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot (Niort) et Maisonneuve & {{cie}} (Paris), 1869, p. 348 (remué de germain)




Ligne 29 : Ligne 29 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]
[[Catégorie:Locution en angevin]]