91 638
modifications
mAucun résumé des modifications  | 
				 (cplt)  | 
				||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, au sens littéral ne s'emploie qu'au féminin singulier (''{{nobr|la légume}}'').  | Nom commun, au sens littéral ne s'emploie qu'au féminin singulier (''{{nobr|la légume}}''). Locution populaire au {{XIXs}} encore utilisée au siècle suivant.  | ||
Exemples :  | Exemples :  | ||
| Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi les mots [[abernote]]s, [[mogettes]], [[porrée]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].  | * Voir aussi les mots [[abernote]]s, [[mogettes]], [[porrée]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].  | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514  | Parler angevin  | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (et t. 2{{e}} p. 346)  | |||
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 9]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 22]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Bounhoum' paisan|p. 63]] <small>([[Rimiau|déf. rimiaux]])</small>    | * [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 9]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 22]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Bounhoum' paisan|p. 63]] <small>([[Rimiau|déf. rimiaux]])</small>    | ||
* [[Augustin Jeanneau]] et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 109  | * [[Augustin Jeanneau]] et Adolphe Durant, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 109  | ||
Autres régionalismes  | |||
* ''Les étymologies difficiles'' par Édouard Le Héricher, dans ''Mémoires de la Société d'archéologie, littérature, sciences & arts des arrondissements d'Avranches & de Mortain'', tome IX, impr. Henri Gibert (Avranches), octobre 1888, p. 144  | |||
* Jean-Baptiste Jouancoux, ''Études pour servir à un glossaire étymologique du patois Picard'', volume 2 (G-M), impr. de T. Jeunet (Amiens), 1890, p. 122  | |||
* Charles-Claude Lalanne, ''Glossaire du patois Poitevin'', dans ''Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest'', tome XXXII, première partie, année 1967, p. 129  | * Charles-Claude Lalanne, ''Glossaire du patois Poitevin'', dans ''Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest'', tome XXXII, première partie, année 1967, p. 129  | ||