Aller au contenu

« Devanteau » : différence entre les versions

155 octets ajoutés ,  hier à 17:08
précisions
m (li leûs)
(précisions)
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, devanteau (ou ''devantiau'', ''d'vantiau'') pour tablier.
En Anjou, devanteau (ou ''devantiau'', ''d'vantiau'') pour tablier.


Exemple : {{citation|Quant’ c’était féte, ou [[ben]] dimanche, [[ovec]] [[leûs]] si jolies [[Coeffe|coeff’]] blanches, leûs d’vantiaux d’soée, leûs châl’ de v’loux, tout agrémentis d’ [[pernampilles]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Citation : {{citation|Quant’ c’était féte, ou [[ben]] dimanche, [[ovec]] [[leûs]] si jolies [[coeffe|coeff’]] blanches, leûs d’vantiaux d’soée, leûs châl’ de v’loux, tout agrémentis d’ [[pernampilles]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')


=== Glossaire V. et O. ===
=== Glossaire V. et O. ===
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|'''Devanteau''' (Mj., By., Lg., Lué, Sal.), s. m.  
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|'''Devanteau''' ([[Montjean-sur-Loire|Mj.]], [[Briollay|By.]], [[Le Longeron|Lg.]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]], [[Saint-Aubin-de-Luigné|Sal.]]), s. m.  
— Tablier, devantier . (Li., Br.) Id., avec  
— Tablier, devantier . ([[Luigné|Li.]], [[Brissac|Br.]]) Id., avec  
corsage.  
corsage.  
Et. Hist. — Dér. de Devant. — Syn. de ''Dorne'',  
Et. Hist. — Dér. de Devant. — Syn. de ''Dorne'',  
Ligne 45 : Ligne 45 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[toèles]], [[gilet]].
* Voir aussi [[toèles]], [[gilet]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 140]]
Parler angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 (Angers), t. 1, p. 289
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - t. VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 140]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin, 1908 (Angers), p. 289
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] (d’vantiau)
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] (d’vantiau)
 
Autres régionalismes
* M. A. Boucherie, ''Patois de la Saintonge : Curiosités étymologiques et grammaticales'', dans ''Bulletins de la Société archéologique et historique de la Charente'', quatrième série, tome I{{er}}, année 1863, Impr. charentaise de A. Nadaud et {{cie}} (Angoulême), 1865, p. 187
* M. A. Boucherie, ''Patois de la Saintonge : Curiosités étymologiques et grammaticales'', dans ''Bulletins de la Société archéologique et historique de la Charente'', quatrième série, tome I{{er}}, année 1863, Impr. charentaise de A. Nadaud et {{cie}} (Angoulême), 1865, p. 187
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 253
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 253