Vernoil

De Wiki-Anjou

 

 
Ancien nom
Forme ancienne (toponymie)
  Cette page répertorie une forme ancienne d'un nom.

 


Vernoil

est une forme ancienne du nom de la commune de Vernoil-le-Fourrier.


Quelques formes anciennes du nom : Ecclesia de Verneilo en 1073-1103 (avec pour origine le mot gaulois verna signifiant clairière, lieu défriché), Joufrei le forrier de Vernoil le forier en 1273, Verneil en 1275, Verné en 1652, Verneuil-au-Fourrier en 1688, Vernoil en 1793, Vernoil-le-Fourrier en 1801 jusqu'en 1891, puis Vernoil et Vernoil-le-Fournier en 2006 (Décret no 2006-808 du 7 juillet 2006). Vernoil, c'est la clairière des aulnes (de Verna, mot gaulois désignant l'aulne).

JORF n° 157 du 8 juillet 2006

Texte n° 3

Décret n° 2006-808 du 7 juillet 2006 portant changement de nom de communes

Le Premier ministre,

Sur le rapport du ministre d'Etat, ministre de l'intérieur et de l'aménagement du territoire,

Vu l'article L. 2111-1 du code général des collectivités territoriales ;

Vu les délibérations des conseils municipaux :

(...)

- de Vernoil (Maine-et-Loire), 13 janvier 2004 ;

Vu les délibérations des conseils généraux :

(...)

- de Maine-et-Loire, 25 octobre 2004 et 17 octobre 2005,

Le Conseil d'Etat (section de l'intérieur) entendu,

Décrète :

Article 1

Les communes de :

(...)

- Vernoil,

prennent respectivement le nom de :

(...)

- Vernoil-le-Fourrier.

Article 2

Le ministre d'Etat, ministre de l'intérieur et de l'aménagement du territoire, est chargé de l'exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

Fait à Paris, le 7 juillet 2006.


Voir aussi

le répertoire des communes, ainsi que les données de population en 1793.

Bibliographie

  • Célestin Port, Dictionnaire historique géographique et biographique de Maine-et-Loire, 1874-1878, et éditions révisées (notice BnF no FRBNF34106676).
  • Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui, École des hautes études en sciences sociales (EHESS), 2007.
  • Code officiel géographique (Historique des communes), Institut national de la statistique et des études économiques (Insee), 1943-2019.
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-LoireCheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, 398 pages (ISBN 978-2-84478-338-7) (notice BnF no FRBNF39295447).
  • Yves Denéchère, Les noms révolutionnaires des communes de Maine-et-Loire, dans Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, Presses universitaires de Rennes, t. 106, no 2, 1999.
  • Jean-Marie Cassagne et Mariola Korsak, Origine des noms de villes et villages du Maine-et-Loire, Impr. J.-M. Bordessoules (Saint-Jean-d'Angély), 2001, 223 pages (ISBN 2-913471-27-7) (notice BnF no FRBNF38886346).
  • Dictionnaire général des communes de France, Imprimerie Smith (Paris), 1818 (notice BnF no FRBNF36279580).
  • Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Guénégaud (Paris), 1979 (2e édition revue et complétée) (ISBN 2-85023-076-6) (notice BnF no FRBNF37370106).
  • Claude Motte, Isabelle Séguy et Christine Théré, Communes d'hier, communes d'aujourd'hui : Les communes de la France métropolitaine, 1801-2001 : Dictionnaire d'histoire administrative, Institut national d'études démographiques (Paris), 2003, 406 pages (ISBN 978-2-7332-1028-9) (notice BnF no FRBNF39063370).