Discussion utilisateur:Philippe HUPONT

De Wiki-Anjou

Bonjour et bienvenue sur Wiki-Anjou Philippe HUPONT,

Ceci est la page de discussion associée à votre espace personnel, sur laquelle d'autres contributeurs pourront vous laisser des messages.

Pensez à consulter l'aide qui vous guidera dans vos premiers pas sur Wiki-Anjou. Avant de vous lancer, vous pouvez faire vos essais dans le bac à sable prévu pour cela.

N'hésitez pas à consulter la charte d'utilisation de Wiki-Anjou qui vous donnera les grands principes du projet et les recommandations à suivre.

Enfin, nous vous souhaitons de nombreuses et florissantes contributions, et surtout du plaisir dans les découvertes que vous pourrez faire grâce aux autres contributeurs.

L'équipe de Wiki-Anjou


Mots

Courchampois d'origine (triangle Doué-la-Fontaine/Saumur/Montreuil-Bellay) je me souviens de quelques mots que les anciens employaient et je vous les soumets :

PICHELIN (Picheline) : adjectif beaucoup entendu pendant les récréations à la communale. "Ouh la picheline euh!" . Une picheline était une gamine pleurnicharde, geignarde, cafteuse.

Martine : M'sieur, m'sieur y'a la Chantal qui fait rien qu' à m'embêter. Les autres filles de la classe : La Martine c'est qu'une picheline !

LISETTES : Betteraves fourragères

Mon fi, prends don' la berouette et va m'chercher quèques lisettes pour les vaches.

JOTTES : Mauvaise herbe envahissante à fleurs jaunes ressemblant à de la moutarde sauvage.(à vérifier)

Mon champs d'patates est plein d'jottes.

15 janvier 2018 à 20:02‎ Philippe HUPONT

Bonsoir Philippe. Merci de ces signalements. Si vous voulez, vous pouvez dans un premier temps chercher ces mots dans l'ouvrage de référence qu'est le Glossaire étymologique de Verrier et Onillon, tome 1 et tome 2. Cordialement --Franck (d) 15 janvier 2018 à 20:35 (CET)
Bonsoir Franck
J'ai effectivement trouvé les "lisettes" et "pichelin" mais pas mes "jottes".... peut-être avec un "G" (geottes ... peu probable)
Cordialement 16 janvier 2018 à 18:56‎ Philippe HUPONT

Bonsoir Philippe. Super. Dès lors, je vous propose de travailler l'un des mots sur un brouillon (créé ici) avant de le passer dans la partie rédactionnelle. Cordialement --Franck (d) 16 janvier 2018 à 19:56 (CET)

Bonsoir Philippe. J'ai fais un début sur le brouillon (pichelin), que je soumets à votre relecture. Nous pourrions faire ensuite le féminin en insérant ce que vous avez mentionné (Ouh la picheline euh!). Cordialement --Franck (d) 20 janvier 2018 à 20:31 (CET)

Désolé de ne pas participer plus activement... Je ne manipule pas assez bien l'outil informatique et mon inscription à wiki-Anjou n'avait, au départ, pas d'autre motif que de vous soumettre quelques mots entendus dans ma jeunesse et mon village de Courchamps. C'est un article lu dans "le Courrier de l'Ouest" qui m'en a donné l'envie. Je vous fais confiance pour les travaux de recherche et de rédaction. 21 janvier 2018 à 22:22‎ Philippe HUPONT

Bonsoir Philippe. Merci de votre retour. Sachez que ce site est collaboratif, et qu'il est un lieu de partage. Ainsi, faire un brouillon permet de corriger/compléter avant de passer dans la partie rédactionnelle. N'hésitez donc pas.
Du coup, j'ai complété le mot pichelin et l'ai passé dans la partie rédactionnelle (voir ici).
J'ai aussi initié le mot picheline après quelques recherches. Brouillon à voir ici. Si vous voulez, jetez un œil pour voir si j'ai bien respecté vos propos. Cordialement --Franck (d) 22 janvier 2018 à 19:00 (CET)
Bonsoir, je suis allé voir votre travail et cela me parait conforme au souvenir que j'avais de l'utilisation de ces mots.
J'ai trouvé un site ( jcraymond/Glossaire/Langue ) qui cite également le mot PICHELIN avec un sens quelque peu différent.
Vous me direz ce que vous en pensez 22 janvier 2018 à 21:10‎ Philippe HUPONT
Bonsoir Philippe. Je ne connaissais pas ce site, et je l'ai découvert avec plaisir. Il m'apparait suffisamment sérieux pour que nous puissions nous en servir de source. Du coup j'ai ajouté l'information sur la page Pichelin.
J'ai également passé le mot picheline dans la partie rédactionnelle, et ai repris vos notes sur lisette dans le brouillon, que je regarderai dès que possible. Bien cordialement --Franck (d) 23 janvier 2018 à 19:05 (CET)

Bonjour Philippe. J'ai fais quelques recherches pour lisette ; voir le brouillon que je soumets à votre relecture.
J'ai également un peu complété la page de Courchamps. Là aussi, si vous voyez quelque chose à ajouter... Bien cordialement --Franck (d) 27 janvier 2018 à 06:49 (CET)

J'ai passé le mot lisette dans la partie rédactionnelle, et ai repris vos notes sur jotte dans le brouillon. De mes premières recherches, il semble que ce soit un mot de Français, bien qu'il soit absent du dictionnaire de l'Académie française. Je vais continuer à regarder ça de près. Bien cordialement --Franck (d) 31 janvier 2018 à 18:59 (CET)

Bonsoir Franck, Effectivement, j'ai également recherché "Jotte" sur mon site favori (gallica.fr) et quelques livres anciens font référence à ce mot. Ce serait donc un mot employé un peu partout en France jadis et tombé en désuétude (gallica bnf). Merci encore pour votre travail de rédaction. Cordialement 31 janvier 2018 à 20:29‎ Philippe HUPONT

Bonsoir Philippe. Bon, j'ai avancé sur le mot jotte et l'ai passé dans la partie rédactionnelle (voir). J'y ai repris l'ouvrage que vous m'avez indiqué. Si vous voyez quelque chose à ajouter...
Gallica, oui, je le consulte aussi régulièrement. À ce sujet, peut-être avez vous vu que sur WikiAnjou nous avions aussi des documents. Je vous signale aussi, si vous ne le connaissiez pas, le site Wikisource. Bien cordialement --Franck (d) 4 février 2018 à 18:28 (CET)
Bonsoir et merci pour l'info sur les documents de wikiAnjou. J'irai y jeter un coup d'oeil.
Rien à redire sur votre travail de rédaction autour de "Jottes" sauf le "s" à supprimer dans "Mon champ"S" d'patates est plein d'jottes" Mea culpa, la faute était déjà présente dans mon premier message.
Cordialement 4 février 2018 à 20:50‎ Philippe HUPONT
Bonsoir Philippe. Merci de votre retour. Coquille corrigée. Si vous voyez d'autres mots à ajouter…
Avez-vous regardé les documents présents sur WikiAnjou ? Là aussi, si vous voyez d'autres documents qui mériteraient de figurer sur WikiAnjou, n'hésitez pas à me les signaler. Bien cordialement --Franck (d) 8 février 2018 à 18:17 (CET)

27/02/2018 Bonsoir, je reviens vers vous car un mot a refait surface aujourd'hui : ENFUMER Il me semble me rappeler que ce mot avait le sens de rater, louper. Exemple : Le Roger i l'avait l'lièvre au bout du fusil et i l'a enfumé l'empoté ! Je n'ai pas fait de recherches autres qu'avec Google et je n'ai pas trouvé ce sens à "enfumer" ... Alors , patois angevin ou pas ? ça se disait beaucoup aussi quand on jouait aux billes dans la cour de la communale à Courchamps ou pendant les parties de palets à la Société. 27 février 2018 à 20:42‎ Philippe HUPONT

Bonsoir Philippe. Enfumer : J'ai fait quelques premières recherches sans rien trouver (voir ici). Pour autant ça ne veux pas dire qu'il n'était pas utilisé localement avec ce sens. Il m'est déjà arrivé de rencontrer des mots qui étaient dans ce cas de figure. Donc, ou bien continuer les recherches, ou bien se le faire confirmer par le témoignage de quelqu'un d'autre. Cordialement, --Franck (d) 28 février 2018 à 19:02 (CET)
P.S. Pourriez-vous me faire un retour sur la page Courchamps et sur les documents ?

Challenge photo 2018

Bonjour. Une sélection de photos se déroule sur Wiki-Anjou durant le mois de novembre. La participation est ouverte à tous ceux qui ont au moins 1 contribution avant le début du concours. Plus d'informations ici. Cordialement --Franck (d) 3 novembre 2018 à 08:06 (CET)