« Laurent-de-la-Plaine » : différence entre les versions
m (Franck-fnba a déplacé la page Saint Laurent de la Plaine vers Laurent-de-la-Plaine sans laisser de redirection) |
(cplt) |
||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
''' | '''Saint Laurent de la Plaine''' | ||
est une graphie ancienne du nom de la commune de [[Saint-Laurent-de-la-Plaine]]. | est une graphie ancienne du nom de la commune angevine de [[Saint-Laurent-de-la-Plaine]]. | ||
Formes anciennes du nom : ''Sanctus Laurentius de Plana'' en 1517, ''St-Laurent-de-la-Pleine'', ''Saint Laurent de la Plaine'' en 1793, ''Saint-Laurent-de-la-Plaine'' en 1801. Plaine, du latin ''planum'' qui désigne une plaine mais aussi un plateau. | |||
En angevin, [[à-haut]] et [[à-bas]] désignent l'Est et l'Ouest. À [[Montjean-sur-Loire|Montjean]], Saint-Laurent-de-la-Plaine était donc appelé ''Saint-Laurent d'à-haut'', et [[Saint-Laurent-du-Mottay]] était nommé ''Saint-Laurent d'à-bas''. | |||
'''Voir aussi''' | '''Voir aussi''' | ||
le [[Répertoire des communes et anciennes communes de Maine-et-Loire|répertoire]] des communes. | le [[Répertoire des communes et anciennes communes de Maine-et-Loire|répertoire]] des communes ainsi que les données de [[Population de Maine-et-Loire/1793|population en 1793]]. | ||
{{Bibliographie forme ancienne}} | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 2 | |||
[[Catégorie:Saint-Laurent-de-la-Plaine]] |
Dernière version du 29 juillet 2023 à 03:42
Saint Laurent de la Plaine
est une graphie ancienne du nom de la commune angevine de Saint-Laurent-de-la-Plaine.
Formes anciennes du nom : Sanctus Laurentius de Plana en 1517, St-Laurent-de-la-Pleine, Saint Laurent de la Plaine en 1793, Saint-Laurent-de-la-Plaine en 1801. Plaine, du latin planum qui désigne une plaine mais aussi un plateau.
En angevin, à-haut et à-bas désignent l'Est et l'Ouest. À Montjean, Saint-Laurent-de-la-Plaine était donc appelé Saint-Laurent d'à-haut, et Saint-Laurent-du-Mottay était nommé Saint-Laurent d'à-bas.
Voir aussi
le répertoire des communes ainsi que les données de population en 1793.
Bibliographie
- Célestin Port, Dictionnaire historique géographique et biographique de Maine-et-Loire, 1874-1878, et éditions révisées (notice BnF no FRBNF34106676).
- Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui, École des hautes études en sciences sociales (EHESS), 2007.
- Code officiel géographique (Historique des communes), Institut national de la statistique et des études économiques (Insee), 1943-2019.
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, 398 pages (ISBN 978-2-84478-338-7) (notice BnF no FRBNF39295447).
- Yves Denéchère, Les noms révolutionnaires des communes de Maine-et-Loire, dans Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, Presses universitaires de Rennes, t. 106, no 2, 1999.
- Jean-Marie Cassagne et Mariola Korsak, Origine des noms de villes et villages du Maine-et-Loire, Impr. J.-M. Bordessoules (Saint-Jean-d'Angély), 2001, 223 pages (ISBN 2-913471-27-7) (notice BnF no FRBNF38886346).
- Dictionnaire général des communes de France, Imprimerie Smith (Paris), 1818 (notice BnF no FRBNF36279580).
- Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Guénégaud (Paris), 1979 (2e édition revue et complétée) (ISBN 2-85023-076-6) (notice BnF no FRBNF37370106).
- Claude Motte, Isabelle Séguy et Christine Théré, Communes d'hier, communes d'aujourd'hui : Les communes de la France métropolitaine, 1801-2001 : Dictionnaire d'histoire administrative, Institut national d'études démographiques (Paris), 2003, 406 pages (ISBN 978-2-7332-1028-9) (notice BnF no FRBNF39063370).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 2