« Ernapée » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
* Nom commun, féminin, invariable. | * Nom commun, féminin, invariable. | ||
* Se prononce /ɛr.nɑ.pe/ ({{api}}). | * Se prononce /ɛr.nɑ.pe/ ({{api}}). | ||
* En Anjou, désigne une nuée (pluie), une grosse averse. On rencontre aussi l'orthographe ernâpée, et la plus couramment utilisée dans les | * En Anjou, ''ernapée'' désigne une nuée (pluie), une grosse averse. On rencontre aussi l'orthographe ernâpée, et la plus couramment utilisée dans les rimiaux, r'napée. | ||
* Exemple : L'temp s'abernodit va y avoièr ein' r'napée (Le temps se couvre, il va y avoir une averse). | * Exemple : L'temp s'abernodit va y avoièr ein' r'napée (Le temps se couvre, il va y avoir une averse). | ||
Version du 19 avril 2014 à 08:05
En patois angevin
- ernapée
Mot
- Nom commun, féminin, invariable.
- Se prononce /ɛr.nɑ.pe/ (API).
- En Anjou, ernapée désigne une nuée (pluie), une grosse averse. On rencontre aussi l'orthographe ernâpée, et la plus couramment utilisée dans les rimiaux, r'napée.
- Exemple : L'temp s'abernodit va y avoièr ein' r'napée (Le temps se couvre, il va y avoir une averse).
Notes
- Voir aussi les mots abernodit et bérouine.
- Michèle Colin-Veillon, Le peintre et le marinier, Cheminements, 2006, p. 148
- A. Jeanneau A. Durand, Le parler populaire en Anjou, Éditions du Choletais, 1977, p. 85
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements, 2002, p. 83