« Ribouler » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(ribouler)
 
mAucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
* Verbe, intransitif 1{{er}} groupe.<br />Riboulé au participe passé masculin singulier.
Verbe, intransitif 1{{er}} groupe. Riboulé au participe passé masculin singulier.
* Se prononce /ʁi.bu.le/ ({{api}}).
 
* En Anjou, ''ribouler'' désigne  
Se prononce /ʁi.bu.le/ ({{api}}).
 
En Anjou, ''ribouler'' désigne  
# rouler, retourner en roulant (ex. {{citation|Ca illi a tout riboulé la peau}}) ;
# rouler, retourner en roulant (ex. {{citation|Ca illi a tout riboulé la peau}}) ;
# retourner, en parlant d'un habit (ex. les bas des femmes qui riboulent sur leurs jambes) ;
# retourner, en parlant d'un habit (ex. les bas des femmes qui riboulent sur leurs jambes) ;
Ligne 13 : Ligne 15 :
# en parlant d'un enfant très sale (ex. {{citation|R'gardez-le se débardouler : est-i ponmoins dégoûtant ! la crasse li riboule sur les mains, la figure}}).
# en parlant d'un enfant très sale (ex. {{citation|R'gardez-le se débardouler : est-i ponmoins dégoûtant ! la crasse li riboule sur les mains, la figure}}).


* Mot que l'on retrouve
Mot que l'on retrouve
# dans le Poitou pour rouler un oblet en rond, en boule ;
# dans le Poitou pour rouler un objet en rond, en boule ;
# et en Français, dans l'argot, pour rouler des yeux, faire de grands yeux.
# et en Français, dans l'argot, pour rouler des yeux, faire de grands yeux.


Ligne 20 : Ligne 22 :
* ''ponmoins'' pour ''pas moins''.
* ''ponmoins'' pour ''pas moins''.
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 210
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 210
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Editions Cheminements, 1998, p. 246
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 246
* Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi), ''ribouler'', CNRTL 2012, 1971-1994
* Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi), ''ribouler'', CNRTL 2012, 1971-1994
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois Poitevin'', Th. Mercier, 1867, p. 127
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois Poitevin'', Th. Mercier, 1867, p. 127

Version du 7 février 2015 à 08:17


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

ribouler

Mot

Verbe, intransitif 1er groupe. Riboulé au participe passé masculin singulier.

Se prononce /ʁi.bu.le/ (API).

En Anjou, ribouler désigne

  1. rouler, retourner en roulant (ex. « Ca illi a tout riboulé la peau ») ;
  2. retourner, en parlant d'un habit (ex. les bas des femmes qui riboulent sur leurs jambes) ;
  3. rouler sur soi-même en dégringolant une pente (synonyme de déribouler) ;
  4. en parlant d'un enfant très sale (ex. « R'gardez-le se débardouler : est-i ponmoins dégoûtant ! la crasse li riboule sur les mains, la figure »).

Mot que l'on retrouve

  1. dans le Poitou pour rouler un objet en rond, en boule ;
  2. et en Français, dans l'argot, pour rouler des yeux, faire de grands yeux.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • ponmoins pour pas moins.
  • A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 210
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Éditions Cheminements, 1998, p. 246
  • Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi), ribouler, CNRTL 2012, 1971-1994
  • Gabriel Lévrier, Dictionnaire étymologique du patois Poitevin, Th. Mercier, 1867, p. 127