« Niot » : différence entre les versions
(niot) |
(en bois) |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
En Anjou, ''niot'' désigne un œuf en tuffeau que l'on met dans un nid pour engager les poules à pondre. En français, ''nichet''. | En Anjou, ''niot'' désigne un œuf en tuffeau que l'on met dans un nid pour engager les poules à pondre. En français, ''nichet''. | ||
Il arrivait aussi que ce soit en bois suivant les gens qui le fabriquaient. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* En bois, témoignage oral d'une personne de Bouchemaine ({{citation|J'ai le souvenir de mon grand-père qui, travaillant le bois, le faisait dans ce matériau.}}) | |||
* Voir aussi [[jouc]], [[ponner]]. | * Voir aussi [[jouc]], [[ponner]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 446 et 447 | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 446 et 447 |
Version du 9 juillet 2017 à 09:44
En patois angevin
- niot
Mot
Nom, masculin singulier. De niau, niais.
En Anjou, niot désigne un œuf en tuffeau que l'on met dans un nid pour engager les poules à pondre. En français, nichet.
Il arrivait aussi que ce soit en bois suivant les gens qui le fabriquaient.
Notes
- En bois, témoignage oral d'une personne de Bouchemaine (« J'ai le souvenir de mon grand-père qui, travaillant le bois, le faisait dans ce matériau. »)
- Voir aussi jouc, ponner.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 446 et 447
- A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 58 (niot) et 56 (niau)