« Gorin » : différence entre les versions
m (relecture) |
m (aussi, pourciau) |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* À noter qu'on trouve aussi<br />- le mot ''goriñ'' en moyen breton (Wiktionnaire, ''goriñ'') ;<br />- le mot ''gorin'', mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, ''gorin''). | * À noter qu'on trouve aussi<br />- le mot ''goriñ'' en moyen breton (Wiktionnaire, ''goriñ'') ;<br />- le mot ''gorin'', mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, ''gorin''). | ||
* | * Voir aussi [[pourciau]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 439 | |||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements, 2007, p. 99 | * Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements, 2007, p. 99 | ||
Version du 15 juillet 2017 à 06:43
En patois angevin
- gorin
Mot
Nom commun, masculin singulier, au pluriel gorins.
En Anjou, gorin désigne
- un porc, un cochon (gorin pour le mâle, gorine pour la femelle, goret pour le jeune) ;
- au sens figuré, désigne mal faire :
- quelqu'un qui ne mange pas proprement (manger comme un gorin, ou comme un goret),
- ou à la boule de fort, quelqu'un qui tire mal (tirer comme un gorin).
Notes
- À noter qu'on trouve aussi
- le mot goriñ en moyen breton (Wiktionnaire, goriñ) ;
- le mot gorin, mot japonais signifiant les cinq cercles (Dictionnaire Larousse, gorin). - Voir aussi pourciau.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 439
- Gérard Linden, La boule de fort par noms et par mots, Cheminements, 2007, p. 99