« Pichelin » : différence entre les versions
m (aussi) |
(complément) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Adjectif qualificatif, masculin singulier, au féminin ''picheline''. | Adjectif qualificatif, masculin singulier, au féminin ''[[picheline]]''. | ||
En Anjou, ''pichelin'' désigne quelqu'un de sensible, de pleurnicheur, qui se plaint pour rien. Synonyme de ''pégnaud''. | En Anjou, ''pichelin'' désigne quelqu'un de sensible, de pleurnicheur, qui se plaint pour rien. Synonyme de ''pégnaud''. | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Exemple : Oh, qu'est qu'il est pichelin celui-là. | Exemple : Oh, qu'est qu'il est pichelin celui-là. | ||
Dans d'autres régions peut avoir d'autres significations, comme en Ille-et-Vilaine où ce mot désigne un individu qui n'a pas d'appétit. | Dans d'autres régions peut avoir d'autres significations, comme en Ille-et-Vilaine où ce mot désigne un individu qui n'a pas d'appétit, ou en Touraine pour qui craint son mal. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 130 | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 130 | ||
* Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 81 | * Adolphe Orain, ''Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine'', Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 81 | ||
* Jean-Claude Raymond, ''La Langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais'', d'après ''Le Vieux parler tourangeau'' par Maurice Davau, C.L.D. 1979, et ''Glossaire des vieux parlers poitevins'' par Robert Mineau et Lucien Racinoux, Brissaud 1981. | |||
Version du 23 janvier 2018 à 18:56
En patois angevin
- pichelin
Mot
Adjectif qualificatif, masculin singulier, au féminin picheline.
En Anjou, pichelin désigne quelqu'un de sensible, de pleurnicheur, qui se plaint pour rien. Synonyme de pégnaud.
Exemple : Oh, qu'est qu'il est pichelin celui-là.
Dans d'autres régions peut avoir d'autres significations, comme en Ille-et-Vilaine où ce mot désigne un individu qui n'a pas d'appétit, ou en Touraine pour qui craint son mal.
Notes
- Mot signalé par une personne d'origine de Courchamps, dans le Saumurois.
- Voir aussi baner, ouigner, pigner, petit lapin.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 111
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements, 2002, p. 130
- Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine, Maisonneuve Frères et c. Leclerc, 1886, p. 81
- Jean-Claude Raymond, La Langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais, d'après Le Vieux parler tourangeau par Maurice Davau, C.L.D. 1979, et Glossaire des vieux parlers poitevins par Robert Mineau et Lucien Racinoux, Brissaud 1981.