« Harsoir » : différence entre les versions
(harsoir) |
(cplt) |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
En Anjou, ''harsoir'' (ou ''hersoir'') pour hier soir. | En Anjou, ''harsoir'' (ou ''hersoir'') pour hier soir. | ||
Mot ancien. | |||
== Citation == | |||
{{citation|Harsoir en vous couchant vous jurâtes vos yeux | |||
:D'être plus tôt que moi ce matin éveillée; | |||
:Mais le dormir de l'Aube, aux filles gracieux, | |||
:Vous tient d'un doux sommeil encor les yeux sillée. | |||
:Ca! ça! que je les baise et votre beau tétin | |||
:Cent fois, pour vous apprendre à vous lever matin.}} | |||
Extrait de ''Marie, levez-vous, ma jeune paresseuse'' de Pierre de Ronsard, dans ''Second livre des Amours'', 1555. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[astheûre]], [[hiar]], [[anhuit]], [[désamain]]. | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 473 | ||
* Jean Nicot, ''Le Thresor de la langue francoyse'', 1606 (''hersoir'' : hier au soir) | * Jean Nicot, ''Le Thresor de la langue francoyse'', 1606 (''hersoir'' : hier au soir) | ||
* Gilles Ménage, Auguste François Jault, H. P. Simon de Val-Hébert, Pierre de Caseneuve, ''Dictionnaire étymologique de la langue françoise'', Volume 2, Briasson, 1750, p. 17 (''harsoir'' ou ''hersoir'' : pour hier au soir, mot utilisé dans les provinces d'Anjou, du Maine et de Normandie. Ronsard s'en est servi dans l'un de ses Sonnets.) | * Gilles Ménage, Auguste François Jault, H. P. Simon de Val-Hébert, Pierre de Caseneuve, ''Dictionnaire étymologique de la langue françoise'', Volume 2, Briasson, 1750, p. 17 (''harsoir'' ou ''hersoir'' : pour hier au soir, mot utilisé dans les provinces d'Anjou, du Maine et de Normandie. Ronsard s'en est servi dans l'un de ses Sonnets.) |
Version du 8 mars 2018 à 19:23
En patois angevin
- harsoir
Mot
En Anjou, harsoir (ou hersoir) pour hier soir.
Mot ancien.
Citation
« Harsoir en vous couchant vous jurâtes vos yeux
- D'être plus tôt que moi ce matin éveillée;
- Mais le dormir de l'Aube, aux filles gracieux,
- Vous tient d'un doux sommeil encor les yeux sillée.
- Ca! ça! que je les baise et votre beau tétin
- Cent fois, pour vous apprendre à vous lever matin. »
Extrait de Marie, levez-vous, ma jeune paresseuse de Pierre de Ronsard, dans Second livre des Amours, 1555.
Notes
- Voir aussi astheûre, hiar, anhuit, désamain.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 473
- Jean Nicot, Le Thresor de la langue francoyse, 1606 (hersoir : hier au soir)
- Gilles Ménage, Auguste François Jault, H. P. Simon de Val-Hébert, Pierre de Caseneuve, Dictionnaire étymologique de la langue françoise, Volume 2, Briasson, 1750, p. 17 (harsoir ou hersoir : pour hier au soir, mot utilisé dans les provinces d'Anjou, du Maine et de Normandie. Ronsard s'en est servi dans l'un de ses Sonnets.)