« Admirature » : différence entre les versions
m (Catégorie:Nom commun en angevin) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En Anjou, ''admirature'' est utilisé pour admiration. | En Anjou, ''admirature'' est utilisé pour admiration, regarder en trouvant exceptionnel. | ||
{{Traduction|texte=admiration}} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Version du 20 juin 2020 à 05:39
En patois angevin
- admirature
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, admirature est utilisé pour admiration, regarder en trouvant exceptionnel.
Notes
- Voir aussi magni-magnas, grousses légumes.
- Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (admirature = admiration, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
- Pas de mention dans le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes de Ménière (1880), ni dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de Verrier et Onillon (1908).