« Agas » : différence entre les versions
m (Catégorie:Nom commun en angevin) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
En Anjou, ''agas'' (ou ''agâs'') signifie masse d'eau (ex. {{citation|agâs d'[[iau|ieau]]}}, pour abat d'eau, forte averse, trombe d'eau). Synonyme de ''acas d'eau'' ou ''acca'' (acca d'eau, chute d'eau importante). | En Anjou, ''agas'' (ou ''agâs'') signifie masse d'eau (ex. {{citation|agâs d'[[iau|ieau]]}}, pour abat d'eau, forte averse, trombe d'eau). Synonyme de ''acas d'eau'' ou ''acca'' (acca d'eau, chute d'eau importante). | ||
{{Traduction|texte=abat d'eau}} | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Version du 20 juin 2020 à 05:55
En Anjou
- agas, agâs
Mot
Nom masculin, s'utilise au pluriel.
En Anjou, agas (ou agâs) signifie masse d'eau (ex. « agâs d'ieau », pour abat d'eau, forte averse, trombe d'eau). Synonyme de acas d'eau ou acca (acca d'eau, chute d'eau importante).
Notes
- Voir aussi ernapée, iau.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 20 (agas) et p. 9 (acas d'eau, accas)
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau,1880, p. 208 (acas, accas, agas)
- Le portail du Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL) cite pour aca at aga :
• Colette, Sido,1929, p. 57 (« je recevais un agas d'eau incroyable ») ;
• L. Vincent, La Langue et le style rustiques de George Sand dans les « Romans champêtres », 1916, p. 353 .