« Querée » : différence entre les versions
m (Catégorie:Nom commun en angevin) |
m (aussi) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi le mot [[digane]]. | * Voir aussi le mot [[digane]], [[zien]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 489 (querée) | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 489 (querée) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 163 (querrée) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 163 (querrée) |
Version du 21 novembre 2020 à 07:00
En patois angevin
- querée, querrée
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, querée (ou querrée) est utilisé pour
- charogne (animal en putréfaction), synonyme de prâ, cargne, quéquée, quéqueille, brunette, pihée, pivée, pimonterie ;
- qualification injurieuse dont on gratifie parfois des personnes ou des animaux.
Notes
- Voir aussi le mot digane, zien.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 489 (querée)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 163 (querrée)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, op. cit., t. 1, p. 293 (digane)