« Bérouine » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier (la bérouine), ou forme de verbe (ça bérouine). | Nom commun, féminin singulier (la bérouine), ou forme de verbe (ça bérouine). | ||
En | En parler angevin, ''bérouine'' désigne une pluie fine accompagnée en général de brouillard (bruine). | ||
On rencontre plusieurs orthographes : ''berrouine'', ''berouine'', ''bérouine''. On trouve également le mot ''berouée''. | On rencontre plusieurs orthographes : ''berrouine'', ''berouine'', ''bérouine''. On trouve également le mot ''berouée''. | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[souanoux]], [[ousée]], [[dabée]], [[ernapée]], [[laca]]. | * Voir aussi [[souanoux]], [[ousée]], [[dabée]], [[ernapée]], [[laca]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 93 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 52 | * Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 52-53 | ||
Version du 25 novembre 2021 à 17:59
En patois angevin
- bérouine
Mot
Nom commun, féminin singulier (la bérouine), ou forme de verbe (ça bérouine).
En parler angevin, bérouine désigne une pluie fine accompagnée en général de brouillard (bruine).
On rencontre plusieurs orthographes : berrouine, berouine, bérouine. On trouve également le mot berouée.
Verbe correspondant : bérouiner (voir ce mot).
Citation
« Entre Saint’ Cath’rin' et Saint’ Augustin’, si ya d’la bérouin’, faut pas qu’tu turbin’s, si yadl’a berouée, retourne te coucher » (comptine des Grands Essayeûx d’ Couett’s).
Notes
- Voir aussi souanoux, ousée, dabée, ernapée, laca.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 93
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 52-53