« Avoir » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
m (li adressée)
Ligne 11 : Ligne 11 :
# Employé pour l'auxiliaire être : ''il s'a péri'' (pour il s'est tué), ''je m'ai coupé'', ''j'ai tombé'' ;
# Employé pour l'auxiliaire être : ''il s'a péri'' (pour il s'est tué), ''je m'ai coupé'', ''j'ai tombé'' ;
# ''Avoir de quoi'' (ou ''dequoi'') : être à l'aise ;
# ''Avoir de quoi'' (ou ''dequoi'') : être à l'aise ;
# ''N'avoir que de'' : n'avoir qu'à (''vous n'avez que de prendre par l'adressée'') ;
# ''N'avoir que de'' : n'avoir qu'à (''vous n'avez que de prendre par l'[[adressée]]'') ;
# Avoir la peine de : locution à peu près synonyme de falloir (''j'arai la peine de le faire'', pour il faudra que je le fasse).
# Avoir la peine de : locution à peu près synonyme de falloir (''j'arai la peine de le faire'', pour il faudra que je le fasse).


Ligne 34 : Ligne 34 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi le [[être|verbe être]], [[venir|verbe venir]].
* Voir aussi le [[être|verbe être]], [[venir|verbe venir]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 62
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 62
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 32
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 32
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 168
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 168



Version du 5 février 2022 à 07:32


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
avoir

Verbe

Verbe du 3e groupe.

En Anjou, formes utilisées :

  1. N'y a pas, locution qui signifie il n'y a rien d'autre à faire d'autre, ou il faut absolument que je le fasse (n'y a pas, faut que j'y aille) ;
  2. Employé pour l'auxiliaire être : il s'a péri (pour il s'est tué), je m'ai coupé, j'ai tombé ;
  3. Avoir de quoi (ou dequoi) : être à l'aise ;
  4. N'avoir que de : n'avoir qu'à (vous n'avez que de prendre par l'adressée) ;
  5. Avoir la peine de : locution à peu près synonyme de falloir (j'arai la peine de le faire, pour il faudra que je le fasse).

On trouve aussi l'orthographe avoér (on peut êt' couillon et l'avoér été).

Conjugaison

Indicatif présent : j'ai (j'ons et j'avons sont utilisables au singulier mais dans une tournure familière), t'as, il at, j'ons ou j'avons, v's avez, is avont.

Futur : j'arai, t'aras, etc.

Conditionnel : j'arais.

Subjonctif présent : que j'aye, que t'ayes, etc.

Infinitif présent : avrer.

Participe passé : ieu.

Exemple

« Ah mon failli bounhoume, i n’est terjou à la société quand j’ons besoin de lui ! » (page failli).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi le verbe être, verbe venir.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 62
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 32
  • Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, Le parler populaire en Anjou, Éditions du Choletais, 1977, p. 168