« Tucher » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(tucher)
 
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 13 : Ligne 13 :
=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="24%" |
| width="25%" |
Indicatif présent
Indicatif présent
: je tuche
: je tuche
Ligne 21 : Ligne 21 :
: vous tuchez
: vous tuchez
: ils/elles tuchent
: ils/elles tuchent
| width="24%" |
| width="25%" |
Passé composé
Passé composé
: j'ai tuché
: j'ai tuché
Ligne 29 : Ligne 29 :
: vous avez tuché
: vous avez tuché
: ils/elles ont tuché
: ils/elles ont tuché
| width="24%" |
| width="25%" |
Imparfait
Imparfait
: je tuchais
: je tuchais
Ligne 37 : Ligne 37 :
: vous tuchiez
: vous tuchiez
: ils/elles tuchaient
: ils/elles tuchaient
| width="24%" |
| width="25%" |
Futur simple
Futur simple
: je tucherai
: je tucherai
Ligne 45 : Ligne 45 :
: vous tucherez
: vous tucherez
: ils/elles tucheront
: ils/elles tucheront
| width="4%" |
|}
|}



Dernière version du 3 mai 2023 à 17:40


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
tucher

Mot

Verbe. Ancien français devenu régionalisme.

En Anjou, tucher, pour toucher. A tu tuche pour à touche-touche.

Mot que l'on trouve aussi dans le Centre.

Conjugaison

Indicatif présent

je tuche
tu tuches
il/elle/on tuche
nous tuchons
vous tuchez
ils/elles tuchent

Passé composé

j'ai tuché
tu as tuché
il/elle a tuché
nous avons tuché
vous avez tuché
ils/elles ont tuché

Imparfait

je tuchais
tu tuchais
il/elle tuchait
nous tuchions
vous tuchiez
ils/elles tuchaient

Futur simple

je tucherai
tu tucheras
il/elle tuchera
nous tucherons
vous tucherez
ils/elles tucheront

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi vart, biger.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 547
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 303
  • Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, Deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 673
  • Jean Espagnolle, L'origine du français, Tome troisième, Libr. Ch. Delgrave (Paris), 1890, p. 273