« Ragace » : différence entre les versions
 (trad et cplt)  | 
				mAucun résumé des modifications  | 
				||
| Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[agasse]], [[pivart]], [[riflet]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].  | * Voir aussi [[agasse]], [[pivart]], [[riflet]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]].  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 175  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 175  | ||
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 136  | * Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 136  | ||
Dernière version du 27 octobre 2023 à 16:51
 En Anjou
- ragace
 
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, ragace est utilisé pour pie, l'oiseau, passereau de grande taille à plumage noir et ventre blanc, qui jacasse bruyamment.
 pie.
En Français, agace, nom vulgaire de la pie bavarde dans plusieurs régions françaises et belges.
 Notes
- Voir aussi agasse, pivart, riflet, etc.
 - Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 175
 - Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, Le parler populaire en Anjou, Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 136