« Scottish » : différence entre les versions
(mef + cplt) |
Aucun résumé des modifications |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête | {{Entête Dictionnaire2}} | ||
{{- | {{-DicoAnjou-}} | ||
; scottish | ; scottish | ||
=== Étymologie === | === Étymologie === | ||
De l'anglais Scottish | De l'anglais ''Scottish'' (écossais). | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom | Nom, féminin singulier, au pluriel ''scottishs''. | ||
Danse en couple de la seconde moitié du | Danse en couple de la seconde moitié du {{XIXs}}, voisine de la polka mais d'un rythme plus lent. On trouve aussi la forme ''scottiche'', forme que l'on trouve dans d'autres régions comme en Bretagne. | ||
Principales danses du folklore angevin : [[avant-deux]], [[gigouillette]]s, mazurkas, polkas, [[scottiche]]s. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[avant-deux]], [[gigouillette]], [[quadrille]] et [[ronde]], autres formes de danse,<br>ainsi que la page [[danses angevines|danses traditionnelles]]. | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 | ||
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), 2012 | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 581 (gigouillette, pas d'été, quatre paillers) | |||
* Robert Favreau, ''Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires'', C. Bonneton (Paris), 1985 (polka des officiers, quadrille angevin, pas des mariniers) | |||
* René Abjean et Louis Dumontier, ''Bretagne est musique : Le point sur 50 ans de renouveau : Actes du colloque annuel de l'Institut culturel de Bretagne du 25 septembre 2004'', Institut culturel de Bretagne, 2006, p. 26 | |||
{{CC-BY-ND témoignage}} | |||
Ligne 19 : | Ligne 30 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
Dernière version du 30 novembre 2023 à 19:13
En Anjou
- scottish
Étymologie
De l'anglais Scottish (écossais).
Mot
Nom, féminin singulier, au pluriel scottishs.
Danse en couple de la seconde moitié du XIXe siècle, voisine de la polka mais d'un rythme plus lent. On trouve aussi la forme scottiche, forme que l'on trouve dans d'autres régions comme en Bretagne.
Principales danses du folklore angevin : avant-deux, gigouillettes, mazurkas, polkas, scottiches.
Notes
- Voir aussi avant-deux, gigouillette, quadrille et ronde, autres formes de danse,
ainsi que la page danses traditionnelles. - Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877
- Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), 2012
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e, p. 581 (gigouillette, pas d'été, quatre paillers)
- Robert Favreau, Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires, C. Bonneton (Paris), 1985 (polka des officiers, quadrille angevin, pas des mariniers)
- René Abjean et Louis Dumontier, Bretagne est musique : Le point sur 50 ans de renouveau : Actes du colloque annuel de l'Institut culturel de Bretagne du 25 septembre 2004, Institut culturel de Bretagne, 2006, p. 26