« Nom des habitants en parler angevin » : différence entre les versions
m (Catégorie:Chercher patois) |
(li) |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
Nom singulier, au pluriel ''berlots''. | Nom singulier, au pluriel ''berlots''. | ||
En Anjou, un ''berlot'', vers Gennes, est un habitant du coteau de la rive gauche de Loire (voir aussi [[#vallerot|vallerot]]). | En Anjou, un ''[[berlot]]'', vers Gennes, est un habitant du coteau de la rive gauche de Loire (voir aussi [[#vallerot|vallerot]]). | ||
=== bourgardin === | === bourgardin === | ||
Nom singulier, au pluriel ''bougadins''. | Nom singulier, au pluriel ''bougadins''. | ||
En Anjou, un ''bourgadin'' est un habitant d’un bourg, d’une bourgade (voir aussi [[#villager|villager]]). | En Anjou, un ''[[bourgadin]]'' est un habitant d’un bourg, d’une bourgade (voir aussi [[#villager|villager]]). | ||
=== cavot === | === cavot === | ||
Nom singulier, au pluriel ''cavots''. | Nom singulier, au pluriel ''cavots''. | ||
En Anjou, un ''cavot'' (ou ''cavau'') est un habitant d’une cave troglodyte. | En Anjou, un ''[[cavot]]'' (ou ''cavau'') est un habitant d’une cave troglodyte. | ||
=== champnas === | === champnas === | ||
Nom singulier et pluriel. | Nom singulier et pluriel. | ||
En Anjou, un ''champnas'' est un habitant de terres hautes par opposition aux vallées (voir aussi [[#collineau|collineau]]). | En Anjou, un ''[[champnas]]'' est un habitant de terres hautes par opposition aux vallées (voir aussi [[#collineau|collineau]]). | ||
=== collineau === | === collineau === | ||
Nom singulier, au pluriel ''collineaux''. | Nom singulier, au pluriel ''collineaux''. | ||
En Anjou, un ''collineau'' est un habitant d’une colline ou d’un coteau (voir aussi [[#berlot|berlot]]). | En Anjou, un ''[[collineau]]'' est un habitant d’une colline ou d’un coteau (voir aussi [[#berlot|berlot]]). | ||
=== îlais === | === îlais === | ||
Nom singulier et pluriel. | Nom singulier et pluriel. | ||
En Anjou, un ''îlais'' est un habitant d’une île de la Loire (voir aussi [[#vallerot|vallerot]]). | En Anjou, un ''[[îlais]]'' est un habitant d’une île de la Loire (voir aussi [[#vallerot|vallerot]]). | ||
=== loirier === | === loirier === | ||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
Nom singulier, au pluriel ''vallerots''. | Nom singulier, au pluriel ''vallerots''. | ||
En Anjou, un ''vallerot'' (ou ''valerau'', ''vallot'') est un habitant de la vallée, en rive droite de la Loire (voir aussi [[#berlot|berlot]]). | En Anjou, un ''[[vallerot]]'' (ou ''valerau'', ''vallot'') est un habitant de la vallée, en rive droite de la Loire (voir aussi [[#berlot|berlot]]). | ||
=== ventr’ à choux === | === ventr’ à choux === | ||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
Nom singulier, au pluriel ''villagers''. | Nom singulier, au pluriel ''villagers''. | ||
En Anjou, un ''villager'' est un habitant d’un village (voir aussi [[#bourgadin|bourgadin]]). | En Anjou, un ''[[villager]]'' est un habitant d’un village (voir aussi [[#bourgadin|bourgadin]]). | ||
=== villotier === | === villotier === | ||
Nom singulier, au pluriel ''villotiers''. | Nom singulier, au pluriel ''villotiers''. | ||
En Anjou, un ''villotier'' (ou ''villaquin'') est un habitant de la ville. | En Anjou, un ''[[villotier]]'' (ou ''villaquin'') est un habitant de la ville. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[Angevin|angevin (habitant)]]. | * Voir aussi [[Angevin|angevin (habitant)]]. | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 136-138 (bourgadin, cavot, vallerot, ventr’ à choux, villotier) | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 136-138 (bourgadin, cavot, vallerot, ventr’ à choux, villotier) | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 10 (berlot, bourgadin, champnas, collineau, îlais, loirier, villager, villaquin, vallerot) | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 10 (berlot, bourgadin, champnas, collineau, îlais, loirier, villager, villaquin, vallerot) |
Version du 30 avril 2016 à 07:59
- berlot, bourgadin, cavot, champnas, collineau, îlais, loirier, vallerot, ventr’ à choux, villager, villotier
En patois angevin
berlot
Nom singulier, au pluriel berlots.
En Anjou, un berlot, vers Gennes, est un habitant du coteau de la rive gauche de Loire (voir aussi vallerot).
bourgardin
Nom singulier, au pluriel bougadins.
En Anjou, un bourgadin est un habitant d’un bourg, d’une bourgade (voir aussi villager).
cavot
Nom singulier, au pluriel cavots.
En Anjou, un cavot (ou cavau) est un habitant d’une cave troglodyte.
champnas
Nom singulier et pluriel.
En Anjou, un champnas est un habitant de terres hautes par opposition aux vallées (voir aussi collineau).
collineau
Nom singulier, au pluriel collineaux.
En Anjou, un collineau est un habitant d’une colline ou d’un coteau (voir aussi berlot).
îlais
Nom singulier et pluriel.
En Anjou, un îlais est un habitant d’une île de la Loire (voir aussi vallerot).
loirier
Nom singulier, au pluriel loiriers.
En Anjou, un loirier est un habitant du bord de Loire (voir aussi berlot et vallerot).
vallerot
Nom singulier, au pluriel vallerots.
En Anjou, un vallerot (ou valerau, vallot) est un habitant de la vallée, en rive droite de la Loire (voir aussi berlot).
ventr’ à choux
Nom singulier.
En Anjou, un ventr’ à choux est un habitant du choletais ou un vendéen.
villager
Nom singulier, au pluriel villagers.
En Anjou, un villager est un habitant d’un village (voir aussi bourgadin).
villotier
Nom singulier, au pluriel villotiers.
En Anjou, un villotier (ou villaquin) est un habitant de la ville.
Notes
- Voir aussi angevin (habitant).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Éditions Cheminements, 1998, p. 136-138 (bourgadin, cavot, vallerot, ventr’ à choux, villotier)
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Éditions Cheminements, 2004, p. 10 (berlot, bourgadin, champnas, collineau, îlais, loirier, villager, villaquin, vallerot)