Aller au contenu

« Bran » : différence entre les versions

54 octets ajoutés ,  27 juin 2020
m
trad
mAucun résumé des modifications
m (trad)
Ligne 17 : Ligne 17 :


En Anjou, ''bran de scie'' pour sciure de bois (utilisation de ''bran'', ''bren'' ou ''bron'').
En Anjou, ''bran de scie'' pour sciure de bois (utilisation de ''bran'', ''bren'' ou ''bron'').
{{Traduction|texte=sciure de bois}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 24 : Ligne 26 :
* CNRS Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)'', 2005
* CNRS Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)'', 2005


* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1, p. 136 (bran) et p. 140 (bren)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 136 (bran) et p. 140 (bren)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 255 (sciure, brin ou bron de scie)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 255 (sciure, brin ou bron de scie)